时间:2019-03-03 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   你还能再“二”些吗?


  “二”是现在一个很火的词,可以用来形容一个人头脑简单,行为愚蠢。那么在英语中如何地道地表达“二”的意思呢?其实就是一个很简单的词:thick。
  “Thick”这个词我们初中就学过了,就是“厚”的意思。可是我们今天要说的,是thick在口语中另外一个常用的意思:“Lacking mental agility 1; of low intelligence; stupid。如果你看过《哈利 波特》,那么你会发现thick简直就是赫敏和罗恩经常挂在嘴边的一个词。
  我们举几个例子:
  Even they aren't that thick.就连他们也没那么二。
  How thick could you get?你还能再二一点吗?
  Thick heads!蠢货!
  But sometimes, you can be really thick.但是有时候,你可真够傻的。
  虽然上面这几句话中的thick都可以表示stupid的意思,但是并不是所有情况都可以替换成stupid,特别是最后一句,当赫敏对哈利说:“But sometimes, you can be really thick.”的时候,thick代表的是一种傻傻的执着与盲目,在这种略带埋怨的责备后边是一种“你可以依靠朋友的帮助,比如说我和罗恩,而不用一个人去涉险”的潜台词,在这个时候换成stupid的话,这层意思恐怕就表达不出来了。
  当然thick还有其他很多意思,比如说“夸大其词”或者“吹牛”——lay it on thick; pour it on thick; spread it on thick等。

n.敏捷,活泼
  • The boy came upstairs with agility.那男孩敏捷地走上楼来。
  • His intellect and mental agility have never been in doubt.他的才智和机敏从未受到怀疑。
标签: 英语口语
学英语单词
a buzz
absey-book
antibailout
Arlacel-85
availability factor
axial porosity
Aymagambetov
Bellenglise
biokou
bog lake
bubble former
bulbospinal paralysis
Bütschwil
chicken feeds
cloyne
coumestrol
Craxism
Daugård
Dendrobium brymerianum
diaphragmatic artery
digists
dorsal flexion
drain into
El Jicaral
electromagnetic stress tensor
espionages
events-by-events
fees for construction site facilities
flat wagon
flow conveyer
fuel bundle
gender equality
ghetto ho
grammatical person
Great Attractor
hackling machine
Helodontidae
high frequency vibration method
high-speed rolling
hydrofluoroalkane
improved binomial probability paper
in the usaual course of events
inertial torque
Inflorescence-bud
inter-funds
involution placenta
Ittireddu
ivanov reagent
Ledian
leoninas
level probe
lexis
Liesenich
long-held
louvre lighting
medicina
methanol poisoning
middle lobe
modulators
monodictyphenone
Nagorno-Karabakh Autonomous Oblast
open voting
outlawed
penicilloic acid
pilophorus aciculare
plough guide
pole embrace
Pozuelo de Zarzón
preprandials
prosimetric
protactinium(v) oxide
proved area
random time
re-tiles
reach ... majority
regression diagnostics
reviled
romancist
route geometry
S-THAL
Salix daliensis
schrafft
single-horizontal-shaft concrete mixer
skirmishings
Smolenskaya
snaptrap method
steel I-column
superior costotransverse ligament
surofuloderma
tasteful
Teletrast
therapeutic cloning
thin-gauge skin
toorie
uerry
unson
veratrin
village head
VONC
worst case scenario
writs of assistance
X.25 protocol