时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:疯狂英语2001年


英语课

 


 


Mike: OK, for those of you who missed it at yesterday's afternoon press conference, our very own Paul Lassider was hit in the face with a rotten tomato. 


(All cheer.)


Mike: (seriously) And That's a bad thing!


(All sigh.)


Paul: Honestly, honestly, what kind of guy throws a tomato at another man and runs? I'll tell you what kind-a coward, a wuss. Boy! What I wouldn't give for five minutes alone with that guy!


Mike: (watching his watch) He'll be here at noon.


Paul: Good! You tell him he's lucky, lucky! I am taking an early lunch! (slipping away)


Mike: James were meeting with this farmer this afternoon, were try'n to get him to move his vegetable 1)stand, and I'm gonna want you in there with me, there is a lot riding on this. 


James: Wow!  Thanks, Mike! I'm um, um, honored, flattered.  I really don't know what to say.


Stuart: Don't let it go to your head, Jethro. You're the only one around here that speaks 2)hick.


(In the afternoon.)


Mike: Mr. Stepnosky, 3)howdy! Thanks for coming in.


Stepnosky: I'm not movin my tomato stand! 


Mike: Wo, wo, wo, you haven't even heard our offer yet. Now we're willing to pay your entire 4)relocation cost, we'll give you tax 5)abatement for the first year. And to sweeten the pot, a picture of the mayor of New York City personally 6)autographed to you - ¡°loyal supporter¡±!


Stepnosky: Blairidy, my lawyer, says I got an iron clad lease. I make good money where I am! I'm not leaving!


Mike: I hear ya. Key chain, coffee mug. That's it now. And now don't go telling the mayor I did this. Mr. Stepnosky, I promise you, you will sell just as many vegetables downtown. 


Stepnosky: Tomato is a fruit, Mr.!  You call it a vegetable, you might as well put me in a mini-skirt and call me a woman.


Mike: Fruit it is!


James: Hey Mike, sorry I'm late... (surprisingly) Stepnosky? 


Mike: You know the vegetable guy? 


James: Fruit guy, Mike. Back in Wisconsin, Stepnosky and I used to compete in the pig contest at the county fair.


Mike: Pig, pig contest?


Stepnosky: Where we come from, we take that kind of thing pretty serious, Mr.! (to James) I would have taken you back at 7)Swine Fest 93', but nah you disappeared, vanished without a trace, never to be heard from again.


James: I went to college.


Stepnosky: Well, you left behind quite a 8)legacy 1. And no matter how many fairs I won, I was always second best, always in the shadow of 9)hog 2 boy Hobert.


Mike: Hog boy?  (to Stepnosky) Hey, hey I bet you would like a rematch? 


Stepnosky: You bet I would. 


James: No, no, Mike, I'm done with pigging.


Mike: (to James) You win, (to Stepnosky) you move your vegetable stand.


Stepnosky: Fruit stand.


Mike: Whatever.   


番茄事件


 


麦克:好了,昨天下午没有出席新闻发布会的人错过了一个机会,我们的保罗·拉西德给一只烂番茄正扔中脸。


(众人大喜。)


麦克:(严肃地)那是一件坏事情!


(众人叹气。)


保罗:老实说,老实说,是哪种人朝别人扔了番茄就逃走?我告诉你们,是懦夫,是胆小鬼!老天,如果能跟那家伙独处五分钟,我倒是不惜一切!


麦克:(看表)他中午会上这来。


保罗:太好了!你转告他,他走运了,走运了!因为我要早点出去吃午餐!(溜走)


麦克∶詹姆斯今天下午来接见这个农民,你让他把菜摊搬走,我要你来给我做帮手,你要出大力了。


詹姆斯∶哇!谢谢你,麦克!我很……很……荣幸,受宠……若……若惊。我真不知该说什么才好。


史图∶别臭美了,杰斯洛。你是这儿唯一会说乡下话的人。


(下午。)


麦克:史特普诺斯基先生,您好!谢谢光临。


史特普诺斯基∶我决不搬走番茄摊!


麦克∶啊呀呀,你还没听到我们提供的条件哪。搬迁费用全部由我们负责,我们免除你第一年的税费。而且为了锦上添花,赠送你一张纽约市市长亲自为你签名的照片--”忠实拥护者”!


史特普诺斯基∶我的律师布莱里蒂说,我的租约可是白纸黑字写着的。我在这钱赚得不错!我决不走!。


麦克∶我听到了。另外再给你钥匙链、咖啡杯。就这样决定了。别告诉市长是我做的。史特普诺斯基先生,我向你承诺,你在城里会卖出同样多的菜。


史特普诺斯基:番茄是水果,先生!番茄能叫做菜的话,我穿上超短裙你就能把我叫成女人了。


麦克:的确是水果!


詹姆斯:嗨,麦克,我迟到了……(惊讶地)史特普诺斯基?


麦克:你认识这个菜贩?


詹姆斯:是水果贩,麦克。当初在威斯康星州时,史特普诺斯基和我曾在县集市上斗过猪。


麦克:猪?斗猪?


史特普诺斯基:在我们那地方,这事可是当真的,先生!(对詹姆斯)我真恨不得跟你回到93年斗猪节上,可你当时就那么消失了,无影无踪了,后来再没有一点消息。


詹姆斯:因为我上大学去了。


史特普诺斯基:好啊,你走了,名垂青史。不管我赢了多少场,始终都不是最好的,总是活在”猪仔霍伯特”的阴影底下。


麦克:猪仔?(对史特普诺斯基)嗨,嗨,我想你一定想再赛上一场吧?


史特普诺斯基:我太想了。


詹姆斯:不,不行,麦克,我不再斗猪了。


麦克:(对詹姆斯)你赢的话,(对史特普诺斯基)你就要搬走菜摊。


史特普诺斯基:是水果摊。


麦克:管它是什么呢。


1) stand  n. 台,架                  2) hick  n. 乡下人             


3) howdy(招呼用语)您好


4) relocation  n. 变换布置     


5) abatement  n. 消除   


6) autograph  v. 亲自署名


7) swine  n. 猪      


8) legacy n. 遗产,遗赠物       


9) hog n. 肥公猪


 



1 legacy
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
2 hog
n.猪;馋嘴贪吃的人;vt.把…占为己有,独占
  • He is greedy like a hog.他像猪一样贪婪。
  • Drivers who hog the road leave no room for other cars.那些占着路面的驾驶员一点余地都不留给其他车辆。
学英语单词
acroama
aecocs
angiocardiopathy
archaeols
Bambel
Basauri
batarism
black calla
black opals
British Chamber of Shipping
bromometric titration
cheer-leaders
chesnais
coagulases
coefficient of visocosity
colored crayon
cone baffle classifier
cyclophoruss
desk organiser
detainees
dividend payable in capital stock
downhill
drug legislation
efter
Elizabeth Pt.
eluents
emblazoning
embolismatical
environmental simulation test
Equitable Distribution
experimentalizing
Eyre, L.
fair-price shop
fallacy of division
first grading
five - o'clock
fork structure of bubble device
fortran based graphics package
freely rotating polymer chain
frequency channel
germinating and growing in water
Hardheim
have one's tail up
headtilt
High Definition Multimedia Interface
high-mass x-ray binary
hydraulic-ram
induction electrical log
industry jargon
internuclear separation
iterative programming
job hunting
kusnitz
Lake Taiye
late-payment
leuk(a)emic
long vernier
lotze
Luke Air Force Base
Lycaeon
manjuice
mild-to-moderate
military communication satellite
milk protein
Monsec
multi-body position fixing
musharraf
mutual magnetic flux
net operating time
not the ghost of an idea
Nozaki-jima
off-field
onychitis
Paronychieae
receded disk impeller
redox analyser
respiration anesthesia
rosbif
salt cake pan
scutes
sea of instability
sheriffry
sign of aggregation
slantiness
speed change valve
sprout inhibition
sun worship
termination phase
thermophilic bacterium
touchprint
transportation advertising
turks head rolls
vacuum ion pump
vacuum steel
Valkyrs
variable bindings
vvips
welding torch pipe
wintersome
wiremen
ziphioid
zoophile