时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:雅思英语


英语课

   (1)一般病情:


  He feels headache, nausea 1 and vomiting 2. (他觉得头痛、恶心和想吐。)
  He is under the weather. (他不舒服,生病了。)
  He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。)
  He feels light-headed. (他觉得头晕。)
  She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。)
  Her head is pounding. (她头痛。)
  His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue 3, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)
  He feels exhausted 4 or fatigued 5 most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。)
  He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。)
  He feels drowsy 6, dizzy and nauseated 7. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。)
  He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。)
  He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。)
  She has some pains and itching 8 around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。)
  
  (2) 伤风感冒:
  He has been coughing up rusty 9 or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。)
  His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。)
  He has a fever, aching muscles and hacking 10 cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant)
  He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility)
  He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。)
  He has a headache, aching bones and joints 11. (他头痛,骨头、关节也痛。)
  He has a persistent 12 cough. (他不停地在咳。) 或
  He has bouts 13 of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。)
  He has hoarse 14 and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。)
  He has a sore throat and a stuffy 15 nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)
  His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)
  He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。)
  He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。)
  
  (3) 手脚毛病:
  His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。)
  He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。)
  There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。)
  His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好像肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent 16 form)(句里的 they 和 them 都是指 ankles)
  The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling 17. (左脚酸痛,并有红肿。)
  The joints near his fingernails and knuckles 18 look swollen 19. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。)
  He has numbness 20 and tingling 21 in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。)
  His legs become painful following strenuous 22 exercise. (激烈运\动后,他的腿就痛。)
  His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。)
  There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。)
  He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。)
  She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。)
  His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。)
  
  (4) 睡眠不好:
  He is sleeping poorly.(他睡不好)
  He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。)
  It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。)
  He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。)
  He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。)
  
  (5)女性疾病:
  She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。)
  There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。)
  Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。)
  She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。)
  Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。)
  She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。)
  She has some bleeding after intercourse 23. (性交后有出血。)
  She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。)
  She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。)

n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
  • Symptoms include diarrhoea and vomiting. 症状有腹泻和呕吐。
  • Especially when I feel seasick, I can't stand watching someone else vomiting." 尤其晕船的时候,看不得人家呕。”
n.疲劳,劳累
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
adj. 疲乏的
  • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
  • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
adj.作呕的,厌恶的v.使恶心,作呕( nauseate的过去式和过去分词 )
  • I was nauseated by the violence in the movie. 影片中的暴力场面让我感到恶心。
  • But I have chewed it all well and I am not nauseated. 然而我把它全细细咀嚼后吃下去了,没有恶心作呕。 来自英汉文学 - 老人与海
adj.贪得的,痒的,渴望的v.发痒( itch的现在分词 )
  • The itching was almost more than he could stand. 他痒得几乎忍不住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My nose is itching. 我的鼻子发痒。 来自《简明英汉词典》
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
n.非法访问计算机系统和数据库的活动
  • The patient with emphysema is hacking all day. 这个肺气肿病人整天不断地干咳。
  • We undertook the task of hacking our way through the jungle. 我们负责在丛林中开路。
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
n.拳击(或摔跤)比赛( bout的名词复数 );一段(工作);(尤指坏事的)一通;(疾病的)发作
  • For much of his life he suffered from recurrent bouts of depression. 他的大半辈子反复发作抑郁症。 来自《简明英汉词典》
  • It was one of fistiana's most famous championship bouts. 这是拳击界最有名的冠军赛之一。 来自《现代英汉综合大词典》
adj.嘶哑的,沙哑的
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
adj.不透气的,闷热的
  • It's really hot and stuffy in here.这里实在太热太闷了。
  • It was so stuffy in the tent that we could sense the air was heavy with moisture.帐篷里很闷热,我们感到空气都是潮的。
n.凹痕,凹坑;初步进展
  • I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。
  • That dent is not big enough to be worth hammering out.那个凹陷不大,用不着把它锤平。
n.肿胀
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
n.无感觉,麻木,惊呆
  • She was fighting off the numbness of frostbite. 她在竭力摆脱冻僵的感觉。 来自《简明英汉词典》
  • Sometimes they stay dead, causing' only numbness. 有时,它们没有任何反应,只会造成麻木。 来自时文部分
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
n.性交;交流,交往,交际
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
标签: 雅思写作
学英语单词
5-methylisophthalic acid
accelerated return stroke
Allium omeiense
almost
angle view finder
angular acceleration sensor
Antonio de Oliveira
appenage
armour-piercings
awardings
bedamped
belking
benzle
bilkoes
boiling temperature
briarier
butow
castle nut (castellated nut)
Castrophiles
chequing account
Chernikovka
controller board
cross-linked gel
crushes of parting edge
cyanate ester
decommodifying
departmental expense analysis sheet
duct wall
dynamic memory management system
EDIMG
Enzeli
Epiterygoid
extremely high frequency
film-cooled blade
flammable vapour
flood dam
gasoline dispenser
genus Fortunella
genus pholidotas
genus Plicatoperipatus
half-brightness effect
heat vulcanization
higher harmonic resonance
house for the elderly
Ibiodral
inclusive growth
interrupt flow
Juranson
Kargowa
kata-front
Lapsanastrum apogonoides
lnq
lodron
magnetoswitch-board exchange
mastering motive
Melch'et
methodological cosmopolitanism
mounting base
muchinsky
muellerian cyst
N-acetyl-D-galactosamine
nasal depth
nassi
natural material
Nemachilus grahami
net excitation
nodular tenosynovitis
not worth a red cent
only yesterday
paynims
phallism
phospho acid
pinsent
plan to win
planche
polarized light in stereoscope
postredctional disjunction
pseudorhombus cinnamoneus
Pseudosasa acutivagina
restrict negotiation
seriate porphyritic texture
show signs of
snow lines
solid soap liniment
Strašice
subitives
tacmahack
Take-yama
tax refunded
terminal characteristic
theatrophone
thrashed
titule
tube end belling press
tulain
tunkhannock
V-PA
vibration quantum
waxie
yemer
Zitacuaro