时间:2019-03-02 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   周末啦!又是呼朋唤友、聚会开心的时候。如果一个说外国人或者说英语的朋友邀请你去他们家做客,你知道跟他们说些什么吗?我们可以教你使用礼貌英语用语,做一位很棒的客人。


  I'm so glad you could come! 当你到的时候,主人可能会说这句话。
  Thank you for inviting 1 me. 你应该礼貌地感谢主人的邀请。他们可能会回答说,"It's our pleasure to have you."Please make yourself at home. 好客的主人一定不会漏掉这一句。这句话的意思是“让自己舒服点”,或者是“就像在自己家里一样。”
  Your home is very beautiful! 你应该赞美一下主人的房子, 即使事实上并不如此!
  Here are some flowers for your wife. 一般来说,应该带一些像花,酒或者甜点等小礼物送给主人家。
  You shouldn't have! 因为你而给主人添了麻烦,这样说可以表示对他们的感谢。
  Would you like a second helping 2? 主人通常会问你是否还需要更多的食物。
  It was delicious, but I really couldn't eat any more! 说这句话,你可以礼貌地拒绝主人给你的食物。
  How do you take your coffee? 这是询问你的咖啡中需要加多少糖和奶的另一种方式。你可以这样回答,例如,"one milk, two sugars, please."Thanks for your hospitality. 在即将离开时,你可以用这句话来向主人表示感谢。
 

adj.诱人的,引人注目的
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
标签: 口语
学英语单词
-iatrical
active cutting edge profile
adtevak
aldoxide
allostatic
Androka
anisamide
apoplectic type
AppV
artificial timber board
be relevant to
berrocal
bio sensor
bisdequalinium chloride
blow horn
byhynden
calibration mixture
camphol
carbon loading cell
Chester White
composite beam bridge
Conception Junction
coquille Saint Jacques
dennstaedtias
depot and warehouse
desvio
diaphragm follower
disc baffle
discrete level
dressing bowl
dynamic probabilistic inventory model
ecological deterioration of mining area
eddy making damping
elementariness
extra loop
facial image
Fraxinus stylosa
fully-on
gag up
galleryful
gap gene
goudys
grisamine
hatchers
have jam on it
hirundapus caudacutus caudacutus
hop bittering power
I-DERM
Impatiens rectirostrata
implantological
instantaneous unlocking mechanism
kaprall
lime-soda process
limited prestressing
longitudinal channel wave
lunar-landing
magniductor
masseteric fossa
menstruant
Miesowicz principal viscosity coefficient
monitor and control sublayer
montaging
mth values
musculus longitudinalis profundus linguae
naia
nondata input/output operation
number telling method
obbligato
outhold
over applied expense
paederasty
panegyrised
pi circuit
public power
radio recombination line
rate core spray flow
rated motor torque
rated resistance
rear-wheel drive tractor
remembrance sundays
rising credit
rotatable cabin
sensitive item
shadow diagram
Shihon
signalhace
skeleton flashing
smock windmill
strict aerobe
subdermal nodular fibrosis
superior semilunar lobule
supporting paper
surfine
thicket tinamou
train shutoff valve
trentons
trophoblastic cancer
unsinkables
unwitterness
usability-test
wate research
xerocomus junghuhnii