时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:蒙面侠佐罗


英语课

   Chapter Nine: The Man behind the Mask


  第九章:面具后面的人
  The soldiers follow Zorro all night. They cannot capture him.
  士兵整夜都跟着佐罗。他们捉不到他。
  The next night Zorro silently enters the Governor's home.
  第二天晚上,佐罗悄悄地进入总督的家。
  He wants to talk to the Governor and Captain Ramon. They are sitting near the fire.
  他想和总督和拉蒙队长谈谈。他们坐在火炉旁。
  Zorro enters and says, "Don't move and don't make a noise. I want to speak to you.”
  佐罗靠近他们说:“不要动,不要发出声音。我想和你谈一下。”
  He has a pistol in one hand and a sword in the other.
  他手中有一支手枪,另一只手中有一把剑。
  "Zorro! Why are you here?" asks the Governor. "You are here to die!” says Captain Ramon.
  “佐罗!你为什么在这里?问总督。“你会死在这里的!”拉蒙队长说。
  "No," answers Zorro, "I am here to bring justice. I am here to learn the truth.
  “不,”佐罗回答说,“我在这里是为了带来正义。我在这里是为了真相。
  Governor, you want to punish the Pulido family. Why?"
  总督,你想惩罚普利多家庭。为什么?”
  "They are traitors 1. They are your friends, Zorro! They help you.
  “他们是叛徒,他们是你的朋友,佐罗!他们帮助你,
  Your friends are my enemies," says the Governor.
  你的朋友是我的敌人,”总督说。
  "They are not traitors. They do not help me. They are not my friends," he says.
  “他们不是叛徒,他们不帮助我,他们不是我的朋友,”他说。
  "Look at this letter. It accuses them," says the Governor.
  “看看这封信,它指责他们,”总督说。
  Zorro reads the letter and says, "It is Captain Ramon's letter. He accuses the Pulido family.”
  佐罗看完这封信说:“这是拉蒙队长的信。他指责普利多家族。
  Zorro looks at the Captain and says, "Captain, you are a liar 2 but I am here to punish you.
  佐罗看着队长说:“队长,你是一个骗子,我是来惩罚你的,
  Tell the Governor the truth about the Pulido family.”
  并且告诉州长普利多家族的真相。”

卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
n.说谎的人
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
标签: 蒙面侠 佐罗
学英语单词
-orPhan
acanthaglycoside
access gradient
ageusiacs
ammonium super
analogue-digital conversion
anisochronous digital signal
application awaiting examination
arc eroded metal
argentineans
arncott
balance of births and deaths
big-note
bolshakov
borduring
brass sections
bureau international de l'heure (bih)
campsomeris stoetzneri
can perforation
capun
cascading style sheets
chromatoid
CI
cobdenisms
d'oro
Digital Text Platform
directed sound
distance runner
diversification strategy
eutrophications
excavate
fall on sb
favorite magazines
floor
forkdinner
Galis
genetic improvement
genus angelicas
get it through your head
Giraltovce
gonado-
guarded motor
heel lift
hertzke
hyperboloid straightening roll
in-charges
intertidal zone
isovolumetric curve
kerrias
Lepromin
let the seller beware
luminoes
male antifertilizing agent
marble top wash-stand
Miliusa
modulus selection
molar tooth
molding method
natural clays
nauta
nervi infratrochlearis
Newtonian limiting viscosity
no matter where they lead
nonemployer
nonpersistent screen
nullisome
O-Benzyl-L-serine
old maid flowers
pancrack
partial data
peak temperature
phenylpyrazoles
phycophaein
PMKB
quasistationarity
r. buckminster fullers
rainy day season
real-time servicing
rescheduling loans
rolling data receiver
Saguenay
self-powered carrier
semimajor axis
shaper weel
shippons
sign lamp
slotted drum
source follower
standing yard
take it
tenspot
Thom McAn
train wheel bridge screw
Tremacamra
twin shear cap model
under pain of
unparadising
vertical iron
Wiesbaden
Willoughby
Young men's knocks old men feels.