时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   警惕:英国人常说的“反话”(双语)


  When the British say "I hear what you say. " They mean "I disagree and do not want to discuss it further." But what others understand is "He accepts my point of view."
  当英国人说“我听到你所说的了”时,他们的意思是“我不同意也不想就其做进一步讨论”,而其他人却理解成了“他接受了我的观点”。
  When the British say "With the greatest respect... " They mean "I think you are an idiot." But what others understand is "He is listening to me."
  当英国人说“出于最大的尊重…”时,他们的意思是“我觉得你太二了”,而其他人却理解成了“他正听我说话呢”。
  When the British say "That's not bad. " They mean "That's good." But what others understand is "That's poor."
  当英国人说“不算太糟”时,他们的意思是“太好了”,而其他人却理解成了“太差了”。
  When the British say "That is a very brave proposal. " They mean "You are insane." But what others understand is "He thinks I have courage."
  当英国人说“那真是一个非常有勇气的提议”时,他们的意思是“你真是疯了”,而其他人却理解成了“他觉得我很有胆识”。
  When the British say "Quite good. " They mean "A bit disappointing." But what others understand is "Quite good."
  当英国人说“很不错哦”时,他们的意思是“有点小失望”,而其他人却理解成了“真心不错”。
  When the British say "I would suggest... " They mean "Do it or be prepared to justify 1 yourself." But what others understand is "Think about the idea, but do what you like."
  当英国人说“我想建议的是……”时,他们的意思是“去实践或者做好准备证明你自己”,而其他人却理解成了“考虑一下他的点子,但还是做我想做的”。
  When the British say "Oh, incidentally / by the way... " They mean "The primary purpose of our discussion is..." But what others understand is "That is not very important."
  当英国人说“顺便说一句……”时,他们的意思是“我们讨论的最根本目的是……”,而其他人却理解成了“接下来的话不是非常重要”。

vt.证明…正当(或有理),为…辩护
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
标签: 英语口语
学英语单词
acography
addition tube
ala alba medialis
alkalizateness
arabin
Arefu
armytages
Aterax
auto-manual mechanobalance
backed up type roller leveller
be too much for
blue rubber bleb nevus syndrome
bring sb. to trial
buccal tube
calm night
centimillionaire
Chinese miles
compound weight method
conocarpus erectuss
cooking quality
cracking zone
daisy chain
deel
digital photo keychain
digital-to-analog circuit
dirty coal
dispatch-case
domitilas
drone journalism
electric stroboscope
electrogeochemistry
entrainment of frequency
Euroclydon
feeder hopper
flyersrights.org
fusting
Garden.
guaranteed minimum pension
gubernaculum cordis
Gémenos
handknit
head lamp door latch
human-oriented
hybridomas
i-sprong
individual accident insurance
jump sb out
Kharalakh
kitchenscapes
lacinato
lap welded tube
laser induced cataract
lufetime
lycee
main risk
neoprimitivists
oniomaniac
overact
packed to the doors
paired fin
parachlorophenoxyacetate
parkinsonism
polyimide fibre reinforcement
position report
pro forma bill invoice
professional people
prosperoes
rational subgroup
rial bond grinder
ruds
SMMT
spiral bottom
square heel
station auxiliary generator
steam film
steam transformer
Stefan-Boltzmann law
step sth up
subdelegated
superluminal propagation
surface cleanliness
switchover capability
synchronization of cyclical movements
tank scales
tatakis
termitocole
the scales fall from one's eyes
the Thames Embankment
through the proper channel
to live
toulouse goose
trans-pecos
two-pole machine
ultra long spaced electric log
vapor-phase growth
variable reflectivity mirror
Veidhiós
wash-primer process
washing strength
wattmeter current coil
xylaria brunneovinosa
Yongul-li