时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   最近,上海彩虹合唱团有首神曲问世,名字就叫《感觉身体被掏空》,看看人家的英文译名“so far, the sofa is so far”,着实有种累趴后爬向沙发的即视感~ 不过,歪果仁真累到如此地步时,除了咱们熟悉的tired和exhausted,英文还能怎么喊累呢?


  1. Dog-tired
  中文你会说“累成狗”,呵呵,歪果仁其实也这样说,表示精疲力尽,累得不行。
  例:He usually got home at around seven o'clock, dog-tired after a long day in the office.
  上了一天的班快要累成狗了,他一般7点钟左右才到家。
  2. Worn 1 out
  Wear out有“穿坏”、“磨损”、“耗尽”的意思,如果是人被“耗尽”了,那说的是让人精疲力竭,相当于be tired out。
  例:I'm worn out after a long day's work.
  干了一天的活可把我累坏了。
  3. Dead on one's feet
  这个看上去像“死在自己脚上”的短语,也可以用来形容累到不行。
  例:Ann is so tired. She's really dead on her feet.
  安实在太累了,她已经精疲力竭了。
  4. Run-down
  看见这个词是不是感觉整个人都要瘫倒了?这里是形容身体支撑不住了,疲惫不堪了。
  例:You look run-down.
  你看上去很累。
  5. Run out of steam 2
  感觉身体被掏空,也是精力都耗尽了,没有力气了。
  例:She'd been talking for two hours and was just starting to run out of steam.
  她讲了两个小时了,已经开始觉得没力气了。

adj.用旧的,疲倦的;vbl.wear的过去分词
  • The child's trousers have worn through at the knees.孩子裤子的膝盖处磨破了。
  • My shoes are worn out.我的鞋子穿坏了。
n.蒸汽,水汽;精力;vi.蒸发,行驶,发怒;vt.蒸,煮,散发
  • Ice,snow and steam are different forms of water.冰、雪、蒸汽是水的不同形式。
  • Steam trains gave way to electric trains.蒸汽火车被电气火车取代。
标签: 口语
学英语单词
A-Van
active cutting edge length
Aneilema
autojoin
auxiliary repair drydock
beacon vessel
boiling process
braille edition
brinnel
bubbliest
bullet perforating
bureaus of engraving and printing
calyx canthus
co-tutor
computer languages
concrete lining segment
condolency
Consolidated Health Informatics
cornfloors
cross drive
crystal mounting
cumulative grid rectifier
delivery expense
deutoplasmic granule
drawing box
feder
flexural rigidity of bar
frigid zones
full width at half maximum (fwhm)
glass-ceiling
hand laced on thigh
handicrafters
hole-type nozzle
hollow glassware
holzemer
induced pulse transient method
input/output identification method
interactive graphics terminal
interrupt priorities
journal box lid spring
jumps on
keratoconjunctivitis sicca
Kramer-Tisdall's method
lagends
large scale production
lead dithiofuroate
liability to punishment
locking devices
misper
moroyamycin
musculus flexor perforatus
necrosis forceps
neutron inelastic scattering reactions
newborn umbilical disease
nonsafety relay
omnirange
One's eyes pick straws.
ophthalmoscopes
pacemaker (of heart)
paediatric pathology
paverin
People's Welfare Pharmacies
pockwood
Port Charles
primary administrative division boundaries
pseudomorphous
puggery
put into circulation
random linking
re-purchasing
real saving
reflective photoelectric switch
relief hole
runner attached boot
sacrosant
sanidic
Saperda
scut monkey
seascapes
sercher
shadow cretonnes
sisterly love
skatin'
skyfs
solenoidal lens
Sukarno, Pegunungan
supervisory function
the upshot
therve-cake
topping lift leadline
transhipment station
twelve punch
Umm al Madāfi'
unfaithful wife
unique wear-resistant white cast iron
unit doublet
unwarp
wertrationality
Willis' paracusis
with one's bare hands
Wowoni, Pulau
zygomatic bones