时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   “没大没小的”这一说法我们在日常生活中常说,但若用英文说出来恐怕并不那么容易。怎么才能表达的既简洁又准确呢。


  其实遇到这样的说法,单凭我们凭空想象是事倍功半的做法,无论怎么绞尽脑汁也不可能说的很地道 ,原因很简单,我们不是native speakers.那么怎么办呢?唯一 的办法就是先去听或通过阅读看看外国人是怎么说的,然后再来模仿。我们不妨举个例子:
  Mr.Brown was playing tag 1 with the children at the party.Then Mrs. Brown said,"Henry,act your age,"and he stopped.
  布朗先生在聚会上和孩子们玩相互捉迷藏的游戏,只听布朗太太说“亨利,别没大没小的”,于是布朗不再玩了。
  但是Act as one`s age,在下面这句话里就不能说成没大没小的。
  Bobby cried when he brode his kite.Mother said “you are a big boy now.Act your age.”
  波比弄坏了他的风筝,哭起来。他妈妈说:你已经是个大孩子了,就该像个大孩子样,别动不动就哭哭啼啼的。
  别动不动就哭哭啼啼不是杜撰,而是把隐含的意思挖掘出来。

n.标签,附属物,名称,谚语;vt.附以签条,尾随,添饰,指责,连接;vi.紧随,尾随
  • Please tag your baggage.请在你的行李上贴上标签了。
  • The clerk attached a price tag to each article.店员给每一件商品系上标价签。
标签: 英语口语
学英语单词
affective-reaction
alpine-himalayan volcanic belt
ammonia satuator saturator
asks in
average balance of current fund
balneum sinapis
battery toy
beat someone out of his track
biofluids
biquad
blacking signal
Brandon Mountain
Burow's operation
canned motor
casting band
Cauchy horizon
chronic granuloma
comes over to
conscience vote
crystalline calcium carbonate
diatonic
dielectronic recombination
differential thermometrictitration
double acting steam hammer
dwarf chinkapin oak
electric thermostat
electrophotographic
epipremum falcifolium sngl.
Eschenmoser fragmentations
family cannaceaes
five-finger
general control language
genus Dolichonyx
giddelman
gingivre
glial nodule
harsh browns
have grounds for
hide-and-seeks
HIP sintering
improved plow steel (ips)
instituteth
inter-spiral
kephaloidin
king pin offset
kingdoms of thailand
Kryms'ki Hori
Kōtsu-zan
ladle additions bunker
Laugh at the Carpet
launching way
lenticular concussion
lipovitellenin
long views
lyophilisation
malcolmias
matinees
Maurice, L.
Mesopotamian architecture
microfroc filter
mirror inversion
mooring winch
mud beach
multiregion lattice
national market
navigatrixes
needle-point.
nonarguments
nondisciplinary
nonraw
orientality
out-townships
party A
peat
police agent
position pseudoallelism
pressure volume temperature
rambus
safe water level
schizzo
separation of symphysis pubis
Sheybukhta
shifting spanner
shrewdest
siderogenous
spattering
step-by-step approximation approach
stooks
storyboarding
sub-aerator
the gentle sex
the name of the game is ___
transcriptosomes
trifosmin
trihalogen ester
truck chamber kiln
Uranbloom
usfl
vaccinium pennsylvanicums
vapor pressure chart
waveguide attenuator
wolfheads