时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

 Have cold feet: 打退堂鼓


生活中有没有发生过类似事例?比方说,参加某一次聚会,本来西装革履蛮有风度,脚下不争气的鞋子竟然临时闹罢工,坏了。尤其是漂亮淑女,若不幸掉了鞋跟,肯定会让尾随身后的崇拜者大跌眼镜。 这种情况,首先可能会让人联想到裸露在外“冰凉”的脚趾(也有点牵强,比如日光下,脚说不定会热呢);再之,遭遇“坏鞋”事件的人是不是大为尴尬,直想找个地洞躲一躲?依据词源解析,have cold feet(胆怯;打退堂鼓)确实是由以上两种联想演变而来的。 举个例子,看看have cold feet形容“逃跑新娘”时最为经典的一句话:
The bride got cold feet just before the wedding and ran off.(就在婚礼开始之前,新娘打了退堂鼓,溜了。)







标签: 口语
学英语单词
acalypha hispida burm.f.
agitpropist
anacronicta horishana
base-load regime
billiard-tables
bridge chair
broadcast journalists
cellulae posteriores
channel runoff
Chindia
cirrostratus fibratus
Clavulina
continuous source
cross-leveling
Curumu
cuts brightness pulse
defence-procurement
donja dubnica
Duchateau Entrance
dumping code
ectometaloph
electrolessly
electronic countermeasures
emberiza chrysophrys
embossed plush
engine-lathe
enlightened political economy
equal angle
existing utility
factualities
faiman
fanchonette
farren
fast neutron removal cross section
feed forward
first order instrument
fleecy fabric
focusing drive knob
foretich
fracture interval
frightfulness
furnace length
gaseous alkalosis
gavid
genus fremontodendrons
genus pristiss
geopedology
gyser
habor generating set
hematoid carcinoma
hit the right nail on the head
ice missile
intrail
isopentyl o-hydroxybenzoate
Itim Itim, Mt.
joint force land component commander
learned organization
lichen sclerosus et atrophicus
light head
lovertine
Machilus japonica
massive layer
mastheaded
measurement of Moorson's
membrane expansion theory
methionyl transfer RNA
moss land
Myfedrine
narrower band
obscurin
oceola
oconee
oral tissue
over-limit
penitrem
perruquiers
physical gas analyzer
plantar fascitis
point of land
pulp holding tank
pulse-phase modulation
putty medal
Queenite
secondary compensator
servo system drive
shift something onto other shoulders
siento
single mitre
sub-ether
supernaturalness
synchronous circuit
synovial chondromatosis
T-shirt
tag system
thwart
tubless
unstrained member
veerings
weak heart
wyell
zirconium selenate