时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   今天是方方要问的:食客。


  FF:Jessica, 今晚跟我去吃饭怎么样?
  Jessica: 好啊! 吃什么!
  FF: 吃正宗的湖南菜,怎么样?Look, this is the restaurant I'm talking about.
  Jessica: Hmm, I've never heard of this restaurant. Are you sure its food is authentic 1?
  FF: Authentic? 什么意思?
  Jessica: Authentic is spelled a-u-t-h-e-n-t-i-c, authentic的意思是“真实的”,“地道的”。 For example, authentic Chinese food 就是地道的中餐。
  FF: 哦! 那authentic American English就是“地道美语”,对不对?
  Jessica: 没错! 对了, You haven't answered my question yet--why are you so sure that restaurant serves authentic Hunan cuisines 2?
  FF: 因为这是一个特别会吃的朋友推荐的。他可是个老饕,或者叫食客,专门能发现一些不起眼,但是特地道的餐馆。对了,这种食客在美语里要怎么说呢?
  Jessica: We call those people foodies. F-o-o-d-i-e, foodie refers to someone who loves everything there is to know and learn about food. You can rely on their picks of restaurants.
  FF: My friend is totally a foodie! He took me to a small eatery last week, and the food there was terrific 3!
  Jessica: Wow, you must have pigged out!
  FF: Pig out?
  Jessica: To pig out means to eat a lot until you're really full.
  FF: 哦,to pig out就是甩开腮帮子狂吃! Sometimes I like to go to KFC to pig out!
  Jessica: Watch your waistline, Fangfang!
  FF: 哈哈,I will. 不过话说那天我和这个朋友去吃饭,本来打算pig out, 可是我这个人啊,总是眼大肚子小,没吃多少就饱了,唉! 真不争气! 眼大肚子小你懂吧?
  Jessica: You mean you have big eyes and a small belly 4? Are you saying you're good-looking?
  FF: 哈哈! No. “眼大肚子小”就是 you want to eat a lot, but your belly can't take all the food.
  Jessica: I see. There's a similar expression in English: your eyes are bigger than your stomach.
  FF: 原来“眼大肚子小”是 eyes are bigger than stomach. Jessica, please make sure I don't eat anything before tonight's dinner. I want to pig out on great Hunan food.
  Jessica: 哈哈,别光想着吃,还是先说说,今天都学了什么。
  FF: 好,今天我们学了:表示地道,用authentic; 会吃的食客,老饕,是foodie; 大吃大喝是to pig out; “眼大肚子小”则是eyes are bigger than stomach.

a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
n.烹饪( cuisine的名词复数 );菜肴;(通常指昂贵的饭店中的)饭菜;烹饪艺术
  • Could you tell me the different features of these cuisines? 能不能告诉我这些不同的烹调流派各自有哪些特点? 来自地道口语脱口SHOW 高中超越版
  • Ice sculptures are used as decorations in some cuisines, especially in Asia. 冰雕在某些菜肴中被当作装饰品,尤其在亚洲。 来自互联网
adj.可怕的,极好的,非常的
  • The game was terrific.那场比赛棒极了。
  • Darren drove at a terrific speed.达伦以惊人的速度驾车。
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
标签: 英语口语
学英语单词
abdominal cavities
accelerator ZDMC
agrip
alginic acid
anacanthus
anti-bottom quark
arrested failure
associated emission
banderol, banderole
basic separating
basosexine
Belling saccharimeter
bepitying
Biassini
bitterweeds
cammaron
capital of Oklahoma
change-over channel steamer
charge-storage diode
chloralkaline
chlorobenzyl chloride
cholecystokinin (cck)
complemeent (darlington 1932)
correlation analysis method
countervailing
deformation loss
detectable effect
dimethyldihydroresorcinol
direct-current grid bias
distributed feedback
dyadic array
electronic shower
Elsholtzia hunanensis
filter editor
food and beverage expenses
footlongs
glass reinforced concrete glass
grant woods
harangue
heading per steering compass
herringbone pipe
hewsons
hinchleys
Holter system
incipient incision
incipient scorch
Incomati (Komati)
internal strapped block
isoolivil
laser-Raman spectrometry
laxogenin
leakage and drip
Lisfranc's tubercle
lobes
macgregor hatch cover
maximum colour acuity
medium irrigated emulsion
metachromatic bodies
Molatón
Morinville
nabzenil
negotiated meaning
nitrogen-to-protein conversion factor
non-americans
offspringless
organizatory
Otego
Over-allotment option
OWRS
Panax schin-seng Nees
Passengers Ships in Inland Waters
pastoral stage
pentetate
petersen sir elutriator
phase interchange rate
Polygonum patulum
pteroxygonum giraldii dammer et diels
rabelo
relieve stress
schwalb
scratch resistance
seat cover for vehicle
security option
seen with half an eye
self starter
sequential data structure
setting-out work
shapiro-wilk test
side by side display
superimposed preeclampsia
sweated joint
telocollinites
tendon lengthening
thermal radiation destruction distance
topological relation
total equity
ultraviolet dwarf
uredinology
Vilyuy
virtual volume
volumetrics
xanthohumol