时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

 生活中,很多事眨眼间就发生了,可解决起来却没那么简单。这个时候,越是着急,越爱出错,欲速则不达,所谓心急吃不了热豆腐。下面就来看看,哪些说法要告诉我们这个道理吧!


1. Hasty in doing something
英文中hasty是haste的形容词形式,表示“匆忙,轻率”的意思。这个固定搭配的意思则是,“行事或决定太过匆忙,欠考虑”。
例:Perhaps I was too hasty in rejecting his offer.
也许是我太急于拒绝他的提议了。
2. Gallop 1 through Gallop
原义是“疾驰、飞奔”,gallop through表示在做事特别快,但有可能也比较粗心。
例:Don't just gallop through your homework!
别匆匆忙忙地糊弄作业!
3. Jump the gun
这个词组原指赛跑各就位准备时,选手还没听见枪声就先跑出去了,也就是我们常说的“抢跑”。在日常生活中,它引申为“操之过急,过早采取行动”。
例: He was supposed to tell me tomorrow, but he jumped the gun.
他本来应该明天才告诉我的,可却操之过急说漏了嘴。
4. More haste, less speed.
越是着急,速度反而越慢。这句英文习语正是我们中文常说的“欲速则不达”。毕竟,过于追求高效率,难免就会出错。
例:In developing our new company, we should make steady steps, never forget "more haste, less speed."
发展公司应该一步一个脚印,要牢记“欲速则不达”。
5. Rush into (something)
这个固定搭配同样表示,做事很快,可是心思却没怎么用在这件事上。
例:She rushed into (making) a bad decision.
她太着急了,结果做了个错误的决定。

v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
标签: 口语
学英语单词
abraison platform
address-of operator
adiantum flabellulatum
alidate
amphibious task force
audio response control unit
automatic gland packing
automatic rifle
banded matrix
battard
bird watcher
black tea
Bokeo
Brosombra
Bucephaluses
bulliable
business research
calibration figure
campanologist
Chiseldon
cinch bolt
combined trade-marks
commoditise
constitutional rules
constricted
courage
crown proceedings
deflagrators
diffuse myoma
disrupting explosives
dove-tailing
drainage appliance
dualistic
dynamic fleshcorrection
e.o
electric bone saw
electric heating chamber
elliptical coordinates
enblastoma
endophilin
exigency, exigence
fandango.com
Fissistigma balansae
four-striper
front shackle
golden valley
Golynki
Grosshabersdorf
helotid
hswas
imminency
Internet appliance
jointmeal
Kannigyi
Kibondo
Kvachina, Bukhta
laipson
linguistic aesthetics
Lomello
lubricating oil filling pipe
make a conversation
market researcher
Mello-Roos
miscellaneous advances
Mitomoni
modified Kraemer system
mughniyah
multispeaker
navite
nienabers
nonalluvial
open-cycle
optical phase shifter
passive branching device
posterior semilunar valve
potted element
powdery mildews
quadrupole lenses pair
reversible controller
Roberval balance
rocked
S.T.S.
slight one's work
so far as
somnolism
sound intensity measurement
spurge nettles
submicroscopic cytology
sun-
taken over
tannage
Thiosalicylate
tin-roof
to the best of your knowledge
total throw
toxemias of pregnancy
ultra-acoustic
ureidopropionase
viola adenothrix tsugitakaensis
water flag
weld arc spot weld
wergilds