时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

 There is no month in the whole year, in which nature wears a more beautiful appearance than in the month of August. Spring has many beauties, and May is a fresh and blooming month, but the charms of this time of year are enhanced by their contrast with the winter season. August has no such advantage. It comes when we remember nothing but clear skies, green fields, and sweet-smelling flowers—when the recollection of snow, and ice, and bleak 1 winds, has faded from our minds as completely as they have disappeared from the earth — and yet what a pleasant time it is! Orchards 2 and cornfields ring with the hum of labours; trees bend beneath the thick clusters of rich fruit which bow their branches to the ground; and the corn, piled in graceful 3 sheaves, or waving in every light breath that sweeps above it, as if it wooed the sickle 4, tinges 5 the landscape with a golden hue 6. A mellow 7 softness appears to hang over the whole earth; the influence of the season seems to extend itself to the very wagon 8, whose slow motion across the well-reaped field, is perceptible only to the eye, but strikes with no harsh sound upon the ear.



adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 )
  • They turned the hills into orchards and plains into granaries. 他们把山坡变成了果园,把平地变成了粮仓。
  • Some of the new planted apple orchards have also begun to bear. 有些新开的苹果园也开始结苹果了。
adj.优美的,优雅的;得体的
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
n.镰刀
  • The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.园丁正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
  • There is a picture of the sickle on the flag. 旗帜上有镰刀的图案。
n.细微的色彩,一丝痕迹( tinge的名词复数 )
  • Tinges of green apple, citric fruits and a slight mineral touch. 萦绕着青苹果,柠檬和矿物质的芳香。 来自互联网
  • Tinges the landscape with a golden hue. 它们给这片风景染上一片金色。 来自互联网
n.色度;色调;样子
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
标签: 英语美文
学英语单词
7-hexadecenoic acid
A-locomotive
Adam's arms
air-core type reactor
analogue timing pulse
anthratetrol
axis of direct elasticity
Balaenidae
best-ever
betray the pot to the roses
bijugous leaf
Bir Chouhada
buboes
california personality inventories
calling to order
caloplaca flavovirescens
camulodunum
caprolactone
chancre of portio vaginalis
change-pole moter
Channel, The
coal seismic prospecting
Collonges
colo(u)r balance
commfu
council tax
crafts-child
crane hook
dasyurid
daxer
de falla
difluorodiazene
direct-coupled logic
DIYs
euphemismus
fall-back control
finite-sized sample
genus symphalanguss
gondwana block
Hylotelephium spectabile
idle rod
image guide bundles
interchangeable substitute
Kern counter
lapack
lethargy group
lipoiduria
low birth weight infant
mammatus
Marshally
mean activity product
Middle I.
midmorning prayer
moon-man
no-win
nonreplaceable unit
normal category
ostial fistula
owen falls
pentalenolactone
perizonial
pleural segment
Ponte de Lima
pressed charge
prionospio japonicus
proton bombarded
pseudo-eutectic texture
pterophore
pterygospinosus muscle
puncture weed
q-number
quaffest
Rhapis filiformis
Rosa willmottiae
run-time error check
sacrosant
saxifragaceous
say farewell
serriform
Silene karaczukuri
Slangkop
special tea
speech vibration
Sperguleae
talk ... head off
the spirit of the times
thelypteris angustifrons
thipcarbonyl
Thuret
transversion(freese 1959)
triacotane
trichothecium campaniforme
trousers down
turgesce
turn out the guard
two stroke
ulcus necroticum mucosae oris
universal strength tester
vaginant lamina
vallate
vertical excitation
Watarase-gawa