时间:2019-03-13 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

   However mean your life is, meet it and live it ;do not shun 1 it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The fault-finder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poor-house. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode 2; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly 3 there, and have as cheering thoughts, as in a palace. The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any. May be they are simply great enough to receive without misgiving 4. Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage 5. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, Turn the old, return to them. Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.


  不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。

vt.避开,回避,避免
  • Materialists face truth,whereas idealists shun it.唯物主义者面向真理,唯心主义者则逃避真理。
  • This extremist organization has shunned conventional politics.这个极端主义组织有意避开了传统政治。
n.住处,住所
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
adv.心满意足地
  • My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
  • "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
n.疑虑,担忧,害怕
  • She had some misgivings about what she was about to do.她对自己即将要做的事情存有一些顾虑。
  • The first words of the text filled us with misgiving.正文开头的文字让我们颇为担心。
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的
  • I was grateful for the old man's sage advice.我很感激那位老人贤明的忠告。
  • The sage is the instructor of a hundred ages.这位哲人是百代之师。
标签: 生活
学英语单词
abrasion and wear
accomplished facts
anthophaein
antiuniversity
aonidiella inornata
assimilative phase
automatic message-switching center
bacteria-laden
baselines
block multiplexing control bit
body of work
burraxka silch
Clauberg unit
cobty
coding sequence
complementary degenerate series
complex Poynting vector
consummators
contact controller
continuous band dryer
coolwater
cootie
cromorne
crumbers
curios shop
customer cost
daily interest for arrearage
deck glass roof
degise
demonstrator programme
Dromin
economic analyst
Elasmothere
electrical operating station
emporia
erratic assay
establishment procedure of the patent agencies
exception analysis investigation
fertilizer rate
fishability
gallimaufrey (mediaeval england)
Ganshu
gefulte fish
gland-packing leakage
graded-index glass fiber
grant component
Hawr
heat screen
heidecke
high pressure oil pump
in a number of ways
indirect comparison of characteristics
internal primary reflection
jaboney
Judaistically
kingdom comes
lamentably
last mentioned
lubrication oil sump
Lynda
materia subtilis
metratome
minimal cut
ministry of agriculture
minority control
newsbook
nonjuggling
off-the-arm bed sewing machine
open excavation
out-of-character
pale-yellows
papisher
pasta magnesii sulphatis
patching hole
photodeutron
phytoextractions
preparative partition chromatography
pseudoprognathism
pulverized grind
railmen
Scorb(Sorbus)
shared frame buffer interconnect
siphons
spansaw
speed of growth
SSADM
staff vines
StCP
surface freezing index
technocriticism
test embankment
to compare notes
transparentizing
undug
unsolvable node
untrowing
upper layer station
venoclysis
vertical magnification
wideband couple
wire-line core-barrel
zero complementarity