时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

  《三种激情》是选自《伯特兰·罗素自传》的一篇优秀散文。它既是作者心灵的抒发,也是生命体验的总结。作者以深刻的感悟和敏锐的目光,分析了人生中的三种激情,即对爱的渴望,对知识的追求和对人类苦难的同情。对爱的渴望,使人欣喜若狂,既能解除孤独,又能发现美好的未来。对知识的追求,使人理解人心,了解宇宙,掌握科学。爱和知识把人引向天堂般的境界,而对人类的同情之心又使人回到苦难深重的人间。作者认为这就是人生,值得为此再活一次的人生。这篇散文似乎信手拈来,但却耐人寻味。充满激情,充满感慨,充满智慧,情文并茂,逻辑性和感染力极强。


  伯特兰·罗素(Bertrand Russell,1872-1970)是英国声誉卓著,影响深远的哲学家、数学家、逻辑学家和散文家。他生于威尔士的特莱雷克,就读于剑桥三一学院,在其漫长的一生中完成了40余部著作,涉及哲学、数学、伦理、社会、教育、历史、宗教及政治等许多领域。他早年的成就主要在数学和逻辑学,中年关注伦理道德、教育、政治,激励和启发富有进取精神的人。在1921年曾来中国,在北京大学作过讲座。他在1950年荣获诺贝尔文学奖。在政治上,他反对侵略战争,主张和平,晚年参加反战示威。主要著作有《数学原理》、《哲学大纲》、《教育与美好生活》、《罗素自传》三卷本。
  Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing 1 for love, the search for knowledge, and unbearable 2 pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither 3, in a wayward course, over a deep ocean of anguish 4, reaching to the very verge 5 of despair.
  I have sought love, first, because it brings ecstasy 6 –ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness--that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim 7 of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what- at last- I have found.
  With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have tried to apprehend 8 the Pythagorean power by which number holds sway above the flu. A little of this, but not much, I have achieved.
  Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate 9 in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate 10 the evil, but I cannot, and I too suffer.
  This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.

n.(for)渴望
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
adj.不能容忍的;忍受不住的
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
n.边,边缘;v.接近,濒临
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
n.狂喜,心醉神怡,入迷
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
n.(圆物的)边,轮缘;边界
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑
  • I apprehend no worsening of the situation.我不担心局势会恶化。
  • Police have not apprehended her killer.警察还未抓获谋杀她的凶手。
v.使回响,使反响
  • The decision will reverberate and will jar the country.这项决定将引起反响并震撼这个国家。
  • Echoes of cries of pain reverberate in my hear.痛苦呼喊的一遍遍的在我的心中回响。
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
标签: 英语美文
学英语单词
acetylthiocholine
adult stem cell
Annonay
Anoectochilus yungianus
auditory image
baileyana
ballets russes de monte carlo
be slaughtered
below bridge
bride-chamber
brownify
bulb eraser or degausser
but net
carbaborane
circullar morred net
comprehensive physical examination
condensation value
consecutive sequency computer
continuity of behavior
core end plate
coupled wave
Culross
defibrates
demand staging
determinantal
diffuser lip
dimenformon
Dipsocoromorpha
disk library
dispensational
Douglas protractor
electron doublet
elenctic
entertainment center
eocnomic statistics
erratic element
ethnopharmaceutical
exceptation
experimental media
extravolution
fragrans
galeoocorys echinophorella suzumai
galianoes
general-purpose flip-flop
hagiophobia
iglu
importer's entry of goods
in curia
indicated hydrogen
ion back-scattering spectroscopy (ibs)
Johor Lama
Kamskoye Vdkh.
kinnekinic
kithnos (kythnos)
Konotop
kyongsangs
lapidofacies
liquor up
loop algorithm
Mactra
maintenance pack
make-up water dealkalization
Malantouen
mental job
mentigerous
MIS structure
mixer leverman
molecular linkage
moment arm
nationally-recognised
NEUT (neutralizing)
Nieuw-Vennep
no-gos
nonspecific afferent system
not so
ormsbee
parasitic otitis
pig-nose turtles
postpartum examination
prismognathus davidis cheni
psychopathia chirurgicalis
punctiform colonies
radiohydrology
raised point
redus
soccage
sound change
span-wise lift distribution
statement line
supranationality
suskind
tea card
ten-o'clock
to turn down
under frequency operation
under the leadership of
uninsured
uphill work
valvular vegetation
white-heart
Zborov
zircon flour