VOA常速英语2019--太阳能电池板研发取得新进展
时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:VOA标准英语2019年(二月)
Solar power is helping 1 bring about a future of cleaner energy, but there are limits to where rigid 2 solar panels can go. A new kind of flexible solar cell made with a mineral called perovskite can go almost anywhere, says physicist 3 Olga Malinkiewicz. We can use perovskite cells on the facets 4 of the building, on the roofs of the buildings, on the roofs of the cars, on the electronic devices, small electronic devices. We can use it on the sails. We can use it in the balls, tents, unlimited 5 applications. Malinkiewicz says perovskite has become a favorite among solar panel researchers. The advantage of the perovskite solar cell is that it can be lightweight and flexible. And it can be printed, so it’s very cheap. Everyone can use it on every surface.
太阳能助力实现能源更加清洁的未来,不过,刚性太阳能电池板的安装位置是有限制的。有一种新型的柔性太阳能电池是由一种名作钙钛矿的矿物质构成的,这类电池没有安装位置的限制,物理学家奥尔加·马林凯维奇如是说道。这类电池可以放在建筑物各面、屋顶、汽车顶盖、电子设备(包括小型电子设备)上。我们还可以在船帆上、球类、帐篷等物体上使用,用途很广。马林凯维奇说,钙钛矿在太阳能电池板的研究领域炙手可热。用钙钛矿制成的太阳能电池,其优势在于:质量很轻,灵活度高。而且由于可以印刷,所以成本低廉。大家可以将其用在任何表面上。
Malinkiewicz developed a way to print perovskite panels like an inkjet printer. She co-founded a company to produce them, called Soleil Technologies, after the Baltic sun goddess. Construction company Skanska is testing the panels at their Warsaw headquarters. Adam Targowski is sustainable development manager for Skanska. They work perfectly 6, even when they are not well exposed to sunlight. So we can use them all facets of the building. Soleil calculates that about one square meter of panel can supply a day’s worth of power for one worker’s computer and lights. And they keep getting better as research continues, says the company’s scientific director Konrad Wojciechowski.
马林凯维奇发明了一种印刷钙钛矿面板的方法,就像喷墨打印机一样。她与别人联合创办了一家公司,以生产这类面板,这家公司名为“太阳神科技”,是以波罗的海太阳神的名字命名的。建筑公司斯堪斯卡正在其华沙总部测试这类面板。亚当·塔戈夫斯基是斯堪斯卡公司可持续发展部的经理。这类面板特别好用,不管是否完全暴置于日光下都很好用。所以我们可以将这类面板放置在建筑物的各面上。根据“太阳神科技”公司的计算,大概1平方米的太阳能电池板可以支撑一名员工开着电脑用一天的电。随着研究的深入,其性能会持续提升,该公司的科技部主任康拉德·沃希切夫斯基如是说道。
For other technologies, it took decades to really enter like into some markets. Perovskite has been around only for few years in scientific research, so there is still a lot to be done, but potential is basically pretty much unlimited, I think. There are still durability 7 and other problems to work out, but several companies expect to have perovskite panels on the market this year.
对于其他技术来说,需要数十年时间才能真正进入一些市场。钙钛矿在科学研究领域才度过了没几年的光景,还有很多工作要做,但其潜力是无限的,我是这样的认为的。耐久性等问题还需要攻克,但一些公司已经打算今年在市场上出售这类电池板了。
- The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
- By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
- She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
- The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
- He is a physicist of the first rank.他是一流的物理学家。
- The successful physicist never puts on airs.这位卓有成就的物理学家从不摆架子。
- The question had many facets. 这个问题是多方面的。 来自《简明英汉词典》
- A fully cut brilliant diamond has 68 facets. 经过充分切刻的光彩夺目的钻石有68个小平面。 来自《简明英汉词典》
- They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
- There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。