VOA常速英语2019--阿根廷科学家发现新型恐龙
时间:2019-03-09 作者:英语课 分类:VOA标准英语2019年(二月)
There are spines 1, and then there’s the Bajadasaurus pronuspinax. During the Cretaceous period, 140 million years ago, this dinosaur 2 spotted 3 a neck of dangerous-looking spines. Argentinian archaeologist Pablo Gallina discovered the unique specimen 4 digging in the South American region of Patagonia.
从有脊椎可以推断出这是巴雅达龙。在白垩纪时期,也就是1.4亿年前,这类恐龙的脊椎看起来十分危险。阿根廷考古学家巴勃罗·加里纳发现这类独特的物种是在南美洲巴塔哥尼亚地区挖掘时的收获。
It’s a new dinosaur we found in 2013, and finally today, the scientific investigation 5 is published, and this shows a new dinosaur with unique characteristics in which we found on the large part of the skull 6 of this dinosaur and some neck fur debris 7 that shows very long spikes 8 that point forward which gives it a very interesting appearance. Today, Patagonia is an arid 9 plateau, but a hundred and forty million years ago, it was wet and humid, the perfect environment for dinosaurs 10. All kinds of ancient giants have been found in this region.
这类恐龙是2013年的新发现。该科学研究成果终于在今天发表了。从发现成果中,我们了解到,这是一种新型恐龙,有独特的特征——这种恐龙头骨的很大一部分以及一些颈部皮毛碎片显示出有长刺的迹象。这些长刺向前突起,这种特征使它的外观变得很有趣。如今,巴塔哥尼亚是一片贫瘠的高原,但在1.4亿年前,这里气候潮湿,有着恐龙生存的绝佳环境。在该地区,我们发现了各种古代巨龙的痕迹。
But Bajadasaurus spine’s made of the same keratin material as our horned animals of today, our evidence of just how varied 11 life was during the age of the dinosaurs. It’s very interesting because it shows us part of the evolution of the history of dinosaurs that it is little known. The strata 12 of this age, the sediments 13 of a hundred and forty million years ago, are rare across the world, and this then is a window that shows us a little more of the found of the dinosaurs in this case, from new coin, but which contribute to the global understanding of dinosaurs. Despite its fierce appearance, Gallina says the Bajadasaurus was likely a vegetarian 14, and those spikes were just for self-defense.
不过,巴雅达龙的脊椎是由角蛋白材料组成的,这一点跟我们今天的角化动物相同。这一点可以证明:恐龙时代的生命是具有多样性的。这一点很有意思,是因为它让我们知道,恐龙进化历史中鲜为人知的部分。这个时期的地层,也就是1.4亿年前的沉积物,在全球范围内都是十分罕见的。这也是一个窗口,让我们对恐龙有更多的了解,新的角度的了解,有助于全世界更加了解恐龙:加里纳表示,虽然恐龙外表凶猛,但巴雅达龙很有可能是素食动物,而它的脊椎可能是用来自我防御的。
- Porcupines use their spines to protect themselves. 豪猪用身上的刺毛来自卫。
- The cactus has spines. 仙人掌有刺。 来自《现代英汉综合大词典》
- Are you trying to tell me that David was attacked by a dinosaur?你是想要告诉我大卫被一支恐龙所攻击?
- He stared at the faithful miniature of the dinosaur.他凝视著精确的恐龙缩小模型。
- The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
- Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
- You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
- This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
- The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
- He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
- After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
- Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
- a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
- There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
- These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
- There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
- The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs. 雷龙是所有恐龙中最大的一种。 来自《简明英汉词典》
- Dinosaurs have been extinct for millions of years. 恐龙绝种已有几百万年了。 来自《简明英汉词典》
- The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
- The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
- The older strata gradually disintegrate.较老的岩层渐渐风化。
- They represent all social strata.他们代表各个社会阶层。
- When deposited, 70-80% of the volume of muddy sediments may be water. 泥质沉积物沉积后,体积的70-80%是水。
- Oligocene erosion had truncated the sediments draped over the dome. 覆盖于穹丘上的沉积岩为渐新世侵蚀所截削。
- She got used gradually to the vegetarian diet.她逐渐习惯吃素食。
- I didn't realize you were a vegetarian.我不知道你是个素食者。