时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

I am a lonely blue whale in the sea

我是只化身孤岛的蓝鲸

Like an island with a breeze

有着最巨大的身影

Fish are swimming in the weeds

鱼虾在身侧穿行

Birds are whispering over me

也有飞鸟在背上停

I’ve seen so many fascinating scenes

我路过太多太美的奇景

Like the Eden in my dream

如同伊甸般的仙境

Yet the ocean is fuss-free

而大海太平太静

Too many stories, unknown they’ve been

多少故事无人倾听

Mediterranean 1 sunshine

我爱地中海的天晴

Siberian snowy night

爱西伯利亚的雪景

Eagles high up in the sky

爱万丈高空的鹰

Algae 2 waving with the tide

爱肚皮下的藻荇

I had been trying hard to sympathize

我在尽心尽力地多情

Until that day arrived

直到那一天

Despite your worn-out shirt

你的衣衫破旧

Your voice was rather tender

而歌声却温柔

Together we just wandered’til we got tired

陪我漫无目的地四处漂流

I thought that I had withered 3

我的背脊如荒丘

But you smiled with a comfort

而你却微笑摆首

Saying I was your entire world

把它当成整个宇宙

You waved up to the skyline

你与太阳挥手

You hailed mews by the seaside

也同海鸥问候

Followed me to all the places far and wide

陪我爱天爱地的四处风流

A shame it was, our divide

只是遗憾你终究

You’re no longer by my side

无法躺在我胸口

Now alone I marvel 4 at starry 5 nights

欣赏夜空最辽阔的不朽

With stars shining so bright

把星子放入眸



I am a lonely blue whale in the sea

我是只化身孤岛的蓝鲸

Like an island with a breeze

有着最巨大的身影

Fish are swimming in the weeds

鱼虾在身侧穿行

Birds are whispering over me

也有飞鸟在背上停

I’m barely passionate 6 to anything

我有着太冷太清的天性

But a cloud above the canopy 7

对天上的她动过情

She was far beyond my reach

而云朵太远太轻

I guessed I had to let it be

辗转之后各安天命

Never been to prosperity

我未入过繁华之境

Never heard that much of dins 8

未听过喧嚣的声音

Never seen so many things

未见过太多生灵

Never felt such strong feelings

未有过滚烫心情

So the silence in the gigantic sea

所以也未觉大洋正中

Never bothered me

有多么安静

Despite your worn-out shirt

你的衣衫破旧

Your voice was rather tender

而歌声却温柔

Together we just wandered’til we got tired

陪我漫无目的地四处漂流

I thought that I had withered

我的背脊如荒丘

But you smiled with a comfort

而你却微笑摆首

You said I was your entire world

把它当成整个宇宙

You waved up to the skyline

你与太阳挥手

You hailed mews by the seaside

也同海鸥问候

Followed me to all the places far and wide

陪我爱天爱地的四处风流

A shame it was, our divide

只是遗憾你终究

You’re no longer by my side

无法躺在我胸口

Now alone I marvel at starry nights

欣赏夜空最辽阔的不朽

With stars shining so bright

把星子放入眸

Your touch was very gentle

你的指尖轻柔

So I was willing to show

抚摸过我所有

Every awful scar made by storm and billow

风浪冲撞出的丑陋疮口

Seasons changed in your pupils

你眼中有春与秋

They were sweeter than all the hills

胜过我见过爱过

And rivers that I had adored

的一切山川与河流

I used to think that I could

曾以为我肩头

Be tough enough to conquer

是那么的宽厚

Every kingdom every city every hill

足够撑起海底那座琼楼

But after our encounter

而在你到来之后

I dreaded 9 lack of power

它显得如此清瘦

Cuz I wanna be a knight 10 in armor

我想给你能奔跑的岸头

Make you queen of my world

让你如同王后



I am a lonely blue whale in the sea

Like an island with a breeze

Fish are swimming in the weeds

Birds are whispering over me



whale n. 鲸 <口>巨大的人,特别出众的人,巨大的事物

口语点津1】Having a whale of a time玩得非常痛快,快乐有鲸鱼那么大

Dear Mum and Dad, We are having a whale of a time in San Francisco. Wish you were here with us。

亲爱的妈妈爸爸,我们在旧金山玩得很痛快。真希望你们也在这。

口语点津2】size of a whale字面上就是说有鲸鱼那么大,这个短语形容某人块头很大、身体过胖、体型超重。注意这是一个非礼貌用语。

Breeze是微风的意思。大家在超市购买纸巾的时候,可以观察一下哈,清风牌的纸巾上面的英文品牌名就是breeze。

Weed n. 野草 杂草;

Wisper  耳语;私语,轻声说



I’ve seen so many fascinating scenes

Like the Eden in my dream

Yet the ocean is fuss-free

Too many stories, unknown they’ve been



Fascinating adj. 迷人的

Eden n. 伊甸园;乐园

-free无...的 免除...的

trouble-free无忧无虑的

tax-free免税的

免税店:tax-free shop;duty-free shop; duty-free store;

Fuss是大惊小怪的意思。fuss-free就是“不会大惊小怪的“, 习惯上用于表示很贴心,给人温馨的感觉。 类似的表达还有:

fuss-free supper(让人惬意,温馨的晚餐)

fuss-free living (让人惬意,愉悦的生活)



Mediterranean sunshine

Siberian snowy night

Eagles high up in the sky

Algae waving with the tide

I had been trying hard to sympathize

Until that day arrived



Mediterranean  adj. 地中海的 n. 地中海

Siberian adj.西伯利亚(人)的;来自西伯利亚的

Eagle n.鹰;鹰状标志;

有个乐队就是TheEagles老鹰乐队,经典的歌曲加州旅馆-Hotel California,你一定听过。

Algae   n. 水藻;海藻

Sympathize   vi. 同情;同感;赞成

口语点津】同情某人:sympathize with

I sympathize with you; I've had a similar unhappy experience myself.

我很同情你,我自己也有过类似的不幸遭遇。

I’ve been doing... 我一直在...

try hard to尽心尽力地做某事

I am a lonely blue whale in the sea

Like an island with a breeze

Fish are swimming in the weeds

Birds are whispering over me



whale [we?l]   n. 鲸 <口>巨大的人,特别出众的人,巨大的事物

口语点津1】Having a whale of a time玩得非常痛快,快乐有鲸鱼那么大

Dear Mum and Dad, We are having a whale of a time in San Francisco. Wish you were here with us。

亲爱的妈妈爸爸,我们在旧金山玩得很痛快。真希望你们也在这。

口语点津2】size of a whale字面上就是说有鲸鱼那么大,这个短语形容某人块头很大、身体过胖、体型超重。注意这是一个非礼貌用语。

Breeze是微风的意思。大家在超市购买纸巾的时候,可以观察一下哈,清风牌的纸巾上面的英文品牌名就是breeze。

Weed  n. 野草 杂草;

Wisper 耳语;私语,轻声说



I’ve seen so many fascinating scenes

Like the Eden in my dream

Yet the ocean is fuss-free

Too many stories, unknown they’ve been



Fascinating adj. 迷人的

Eden n. 伊甸园;乐园

-free无...的 免除...的

trouble-free无忧无虑的

tax-free免税的

免税店:tax-free shop;duty-free shop; duty-free store;

Fuss是大惊小怪的意思。fuss-free就是“不会大惊小怪的“, 习惯上用于表示很贴心,给人温馨的感觉。 类似的表达还有:

fuss-free supper(让人惬意,温馨的晚餐)

fuss-free living (让人惬意,愉悦的生活)



Mediterranean sunshine

Siberian snowy night

Eagles high up in the sky

Algae waving with the tide

I had been trying hard to sympathize

Until that day arrived



Mediterranean  adj. 地中海的 n. 地中海

Siberian adj.西伯利亚(人)的;来自西伯利亚的

Eagle n.鹰;鹰状标志;

有个乐队就是TheEagles老鹰乐队,经典的歌曲加州旅馆-Hotel California,你一定听过。

Algae  n. 水藻;海藻

Sympathize vi. 同情;同感;赞成

口语点津】同情某人:sympathize with

I sympathize with you; I've had a similar unhappy experience myself.

我很同情你,我自己也有过类似的不幸遭遇。

I’ve been doing... 我一直在...

try hard to尽心尽力地做某事

 



adj.地中海的;地中海沿岸的
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
n.水藻,海藻
  • Most algae live in water.多数藻类生长在水中。
  • Algae grow and spread quickly in the lake.湖中水藻滋蔓。
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
adj.星光照耀的, 闪亮的
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
n.天篷,遮篷
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
vt.喧闹(din的第三人称单数形式)
  • Love is a light that never dins. The darkness is no darkness wtih thee. 爱是一盏永不暗淡的灯,有了你,黑暗不再是黑暗。 来自互联网
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
学英语单词
Adequacy of coverage
Agnes Scott College
alpha-linolenic
alphabet and dance
amnestic aphasia
appletini
arvizu
aspernate
at once and
automatic generator field regulator
axis of abscissas
bond pricing
Brücktal
caci
cacoclase (cacoclasite)
carbamines
chlorophyl1ase
complotter
cosiest
cramras
curved weir
d'azur
davallia solida
dense medium separator
dials in
double vortex thunderstorm
effect track
elementary instruction
firepits
fly nut
frame synchronizing impulse
genual fissure
Gonatanthus pumilus
governmental cost accounting
grain drier
gross rainfall
harrowingly
herculin
inquire sth of sb
jenise
judeans
Khivan
Konstruktal
lateral mark
lauroes
lay line
least significant bit (lsb)
Lennard-Jones potential
local hypoplasia
loss of libido
lymphonoduli
maleylation
marginal efficiency of capital curve
metal oxide semiconductor
Michuan Yanke Longmu Lun
milling machine operator
nonmatching control
Nuevo Rocafuerte
numbskulled
orffs
pars pterygopharyngea musculi constrictoris pharyngis superioris
penurous
pladorite
Poa versicolor
postorder with degrees
potassium mercuric thiocyanate
Preliminary Determination of Epicenter
prepensity
procompsognathus
pushtos
qi vacuity with blood stasis
rate quotation system
recovery of elasticity
reprisary
retributress
rubrocuneocoris falcis
Saint-Venant's principle
San Michele al Tagliamento
seniory
serial file
sidak
six-year teeth
sleuce
small data base package
sodium-photon counter
square stirrup
stomatogasric
straw-rope spinning machine
Streptomyces scabies
T-drive propulsion diesel engine
take sb. at his words
tendere
Tenn.
The Code of Safe Practice for Solid Bulk Cargoes
the resumption of hostilities
theta-burst
topoisome
transpartisan
under the line
Virgin Pass.
wrongfully
Yahoo Pipes