时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:双语有声阅读


英语课
Be Happy!
 
“The days that make us happy make us wise.”----John Masefield
 
when I first read this line by England’s Poet Laureate, it startled me. What did Masefield mean? Without thinking about it much, I had always assumed that the opposite was true. But his sober assurance was arresting. I could not forget it.
 
Finally, I seemed to grasp his meaning and realized that here was a profound observation. The wisdom that happiness makes possible lies in clear perception, not fogged by anxiety nor dimmed by despair and boredom 1, and without the blind spots caused by fear.
 
Active happiness---not mere 2 satisfaction or contentment ---often comes suddenly, like an April shower or the unfolding of a bud. Then you discover what kind of wisdom has accompanied it. The grass is greener; bird songs are sweeter; the shortcomings of your friends are more understandable and more forgivable. Happiness is like a pair of eyeglasses correcting your spiritual vision.
 
Nor are the insights of happiness limited to what is near around you. Unhappy, with your thoughts turned in upon your emotional woes 3, your vision is cut short as though by a wall. Happy, the wall crumbles 4.
 
The long vista 5 is there for the seeing. The ground at your feet, the world about you----people, thoughts, emotions, pressures---are now fitted into the larger scene. Everything assumes a fairer proportion. And here is the beginning of wisdom.
 

“快乐的日子使人睿智。”
--- 约翰·梅斯菲尔德
 
第一次读到英国桂冠诗人梅斯菲尔德的这行诗时,我感到十分震惊。他想表达什么意思?我以前从未对此仔细考虑,总是认定这行诗反过来才正确。但他冷静而又胸有成竹的表达引起了我的注意,令我无法忘怀。
 
终于,我似乎领会了他的意思,并意识到这行诗意义深远。快乐带来的睿智存在于敏锐的洞察力之间,不会因忧虑而含混迷惑,也不会因绝望和厌倦而黯然模糊,更不会因恐惧而造成盲点。
 
积极的快乐 – 并非单纯的满意或知足 – 通常不期而至,就像四月里突然下起的春雨,或是花蕾的突然绽放。然后,你就会发觉与快乐结伴而来的究竟是何种智慧。草地更青翠,鸟吟更甜美,朋友的缺点也变得更能让人理解,宽容。快乐就像是一副眼镜,可以矫正你的精神视力。
 
快乐的视野并不仅限于你周围的事物。当你不快乐时,你的思维陷入情感上的悲哀,你的眼界就像是被一道墙给阻隔了,而当你快乐时,这道墙就会砰然倒塌。
 
你的眼界变得更为宽广。你脚下的大地,你身边的世界,包括人,思想,情感和压力,现在都融入了更为广阔的景象之中,其间每件事物 的比例都更加合理。而这就是睿智的起始。


n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
酥皮水果甜点( crumble的名词复数 )
  • This cake crumbles too easily. 这种蛋糕太容易碎了。
  • This bread crumbles ever so easily. 这种面包非常容易碎。
n.远景,深景,展望,回想
  • From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
  • These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
学英语单词
.ant
0714
A honey tongue,a heart of gall.
adsorbent gradient
alphabetic-numeric
angular-momentum conservation law
annotinous
annual tobacco report
balanced-valve
Bolungarvik
boundary layer duct
Bradosal
butch up
carbon-arc welding
cash disbursement voucher
check inspection
chthamalid
cloudhole
coessentialness
communication network management
coordinate formula
Corontin
cuminyl alcohol
cutoff voltage
deliberate
dendrobium aemulum r. br.
dinitrochlorobenzol
dongers
easting line
electron withdraw group
endomirabil
eutamiass
field operations
Forestier's disease
four-stand tandem mill
fuse plow
Gbyte
general data processing
give confidence to
granted
grassless
hard-to-pronounce
headform
Hoeyang-gun
ice-schokkill
interactive data entry
intermediate film method
internal cylindrical grinding
investor protection
jute yarn number
key decision
latitudinism
laurolenic acid
lever clamp
liver Lactobacillus casei fsctors
louie
madelena
malicious accusation
Maykopskiy
mossa
neonatorium tetania
node-node transmission procedure
Nordstrand
one-span
orbital control
order by merging
ossa hyoideum
outsourcing business
p-lactopheneti(di)de
peytral,peytrel
picture hum
ping-pongs
population investment
potassium iridium(iii) disulfate
privileged ship
proof total
put it on the line
PWBI
Pyrenees-Orientales
pyroxenite
quiescence in game-tree search
rectilinear propagation of light
retinochoroiditis
roastnear
Santa Cruz del Zulia
Sarsia
Savanat
sleeve pump
Stauntonia decora
supermodularity
synaptojanin
taikan
tectofacies
temple gate
tin-vat
toilet glass
understairs
vanadyl(v) fluoride
ventral canal cell
weft fork holder pin
wolf whistles
zaptieh