【英音模仿秀】贝克汉姆选定迈阿密建立美国大联盟新球队
英语课
模仿文本: After retiring from a long playing career in May, David Beckham hasn't waited too long to make his next move. It's understood the former England captain is targeting Miami as a base for a Major League Soccer team. If the deal which is still to be finalised goes through, it will see David Beckham exercise an option 1 to start a team in the US that he received upon signing for LA Galaxy 2 back in 2007.
译文:贝克汉姆于五月结束了其漫长的职业生涯,但没过多久,他就展开了下一步事业。人们认为这位前英格兰队长已锁定迈阿密作为职业联盟足球队的基地。尽管方案还未最终敲定,但一旦通过,就意味着贝克汉姆执行了在美国建立球队的特权,这一特权自他2007年签约洛杉矶银河队(LA Galaxy)时就包含在合同中。
译文:贝克汉姆于五月结束了其漫长的职业生涯,但没过多久,他就展开了下一步事业。人们认为这位前英格兰队长已锁定迈阿密作为职业联盟足球队的基地。尽管方案还未最终敲定,但一旦通过,就意味着贝克汉姆执行了在美国建立球队的特权,这一特权自他2007年签约洛杉矶银河队(LA Galaxy)时就包含在合同中。
n.选择,取舍,选择权,选择的自由
- You will have to pay them;you have no option.你必须付给他们钱,别无选择。
- The option for peace should never be closed off.和平的选择之门永远不应被关死。