【英音模仿秀】前披头士成员新专辑发行
英语课
模仿文本:
But first, in 1963, amidst the first wave of Beatlemania, fans of theFab Four couldn't have imagined that the band would still be revered 1 half acentury later, or that one man though would still be putting out albums andtouring the world at the age of 71. Sir Paul McCartney this week released his24th studio album, not counting the classical and electronic ones.
译文:首先,在1963年,第一波甲壳虫狂潮掀起之时,披头四的粉丝们想象不到,在半世纪以后这个乐队仍会受到人们的尊敬。他们也想象不出,其中的一位乐队成员在71岁高龄时,仍在发布专辑并举行全球巡演。保罗·麦卡特尼爵士本周发行了他的第24张录音室专辑(不包括古典和电子类专辑)。
But first, in 1963, amidst the first wave of Beatlemania, fans of theFab Four couldn't have imagined that the band would still be revered 1 half acentury later, or that one man though would still be putting out albums andtouring the world at the age of 71. Sir Paul McCartney this week released his24th studio album, not counting the classical and electronic ones.
译文:首先,在1963年,第一波甲壳虫狂潮掀起之时,披头四的粉丝们想象不到,在半世纪以后这个乐队仍会受到人们的尊敬。他们也想象不出,其中的一位乐队成员在71岁高龄时,仍在发布专辑并举行全球巡演。保罗·麦卡特尼爵士本周发行了他的第24张录音室专辑(不包括古典和电子类专辑)。