【英音模仿秀】美联储加息市场反应未如预期
英语课
模仿句子:Well I suppose it was good news alas 1. We've actually finally had this decision we thought it was gonna happen a few months ago. We'd been led by Ms Yellen into the idea that it was gonna happen and then we got actually misled because she decided 2 that there actually was other things that was concerning her like the Chinese stock market.
翻译:我觉得终于算是有点好消息了。我们终于等到这个期待了数月的决定了。美联储主席耶伦女士一直让我们有种这事儿要成的感觉,结果我们是被误导了,耶伦已经说她其实是在关心其他问题,比如中国股市什么的。
翻译:我觉得终于算是有点好消息了。我们终于等到这个期待了数月的决定了。美联储主席耶伦女士一直让我们有种这事儿要成的感觉,结果我们是被误导了,耶伦已经说她其实是在关心其他问题,比如中国股市什么的。
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
- Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
- Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。