时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   To tell the truth... 老实说······


  用法透视
  该句用来表达自己的真实想法。同类的表达形式很多,如:"truth to tell...; frankly 1 speaking...; to be honest..."。
  支持范例
  1. To tell the truth, I forgot it was your birthday last week.
  说实话,我忘了上星期那天是你的生日。
  2. Frankly speaking, I don't like Beijing Opera.
  老实说,我不喜欢京剧。
  3. To be honest, that red blouse does not match your skin.
  说实话,那件红色上衣与你的肤色不配。
  会话记忆
  A: May I have a look at that vase, please?
  我可以看一下那个花瓶吗?
  B: Of course. It's the best one I have here---and it's only 300 yuan.
  当然。这是我最好的存货--只要三百元。
  A: Oh, it's really nice, but to tell the truth, that's far too expensive.
  的确不错。不过老实说我觉得太贵了。
  B: Really? Even for such an excellent one?
  是吗?这么好的东西你也嫌贵
  This is too much. 太过分了。
  用法透视
  "too much"的意思是"过多;太过分了"。常用来表达恼怒、厌烦、不满等。
  支持范例
  1. This is too much.
  这太过分了。
  2. This is too much. I can't stand that.
  这太过分了。我无法忍受。
  3. You really were too much today.
  今天你真的太过分了。
  会话记忆
  A: Too much, Harry 2. Don't blame her anymore.
  够了,哈利,别再责怪她了。
  B: But it was her that makes us so embarrassed.
  就是她让我们那么难堪。
  A: I know. But there's no point in making her feel worse, isn't there?
  我知道。但让她更难过也没意义,对吗?
  B: I don't care.
  我才不管呢
 

adv.坦白地,直率地;坦率地说
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
标签: 口语
学英语单词
5-isoandrosterone
Abney mounting
alaaps
american institute of chemical engineers (aiche)
arsenic pentafluoide
Bagneres-de-Luchon
bartramidula bartramioides
be survived by
bit rate hierarchies
black-cab
bothremydid
Buzz Words
Cajati
change file merge
clericalist
cyclone
distocclusion
earcups
economy of electrification
endoreic basin
facilest
farm minister
fibrcystoma
fidarestat
ghostbuster
graphic formats
guadagno
Gödenstorf
heath peas
helborside
heterophile antibody reaction
homing device
huddles together
humphing
identical particles
imaginaba
independent departureness
infralateral tangent arcs
integral type powersteering
international unit of immunological activity
invigorating yang
Kelox
keying of entries
labour intensive
large scale program
legal man
Lise Meitner
logspace
mangrove ecology
marcel prousts
medium projection
misconstruers
mucinlike
neorustmicin
nervus accessoriuss
nieht
ofjustice
orange colo(u)r
parodying
part-load transshipment station
Philo Judaeus
polycopids
polyreactive
procedural problem
puts forth
quasi-stable distribution law
rag washer
removeable
removing restraint
report form
semantic data mode
send text file
sexualities
showerhead injector
signal simulator
single story building
situla
slim hole rig
softening point tester of petroleum asphalt
spelaeozoology
splice the mainbrace
stakeline
standard note
streck
stress degree of freedom
sun lounger
sun-bleached
Séchelles, L.
T.T. reimbursement
table hand wheel
talley
tantum
theophylline hydrate
third inversion
thorium silicide
Tiruvallūr
Trachyceras
vagrantism
water-bus
western duck disease (sickness)
workers
Yajiwa