中英双语新闻 布鲁塞尔恐袭2名嫌疑人被捕
时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:中英双语新闻
Belgian police have arrested six people in Brussels as a major investigation 1 continues into Tuesday's suicide attacks. The US Secretary of State John Kerry is due to travel to Brussels today to discuss security and express his condolences amid reports that the two brothers involved in the bombings were on a US terrorism watch list before the attacks. From Brussels, here is Anna Holligan. The arrest in the Schaerbeek district followed house to house searches. Residents said they heard explosions during the raids, but the cause was unclear. The FBI has refused to confirm whether Ibrahim El Bakraoui who carried out the attack at Zaventem airport and his brother Khalid responsible for the metro 2 bombing were known to US authorities saying disclosure would impair 3 the government's ability to investigate and counteract 4 terrorism. John Kerry's visit comes at a time of consternation 5 with many questioning Europe's competence 6 on counter-terrorism.
French police have spent the nights searching a block of flats in Paris following the arrest of a man accused of planning a terror attack in France. The interior minister said a plot that was at an advanced stage had been foiled by the arrest of the suspect in the suburb of Argenteuil. Hugh Schofield is in Paris. Police sealed off the block of Argenteuil late in the evening and they have been searching it overnight. This morning, media reports say they found a small quantity of explosives. The man whose arrest led them to the place has not been named. This morning, it's been reported the man is known to the authorities having been convicted in his absence in another European country for helping 7 recruit volunteers for so called Islamic state in Syria.
The trial is due to begin in Turkey today of two senior journalists from one of the country's oldest newspapers Cumhuriyet. Can Dundar the paper's editor-in-chief and its Ankara bureau chief Erdem Gul are accused of spying after publishing reports claiming that the Turkish government try to smuggle 8 weapons to rebels in Syria. President Recep Tayyip Erdogan personally filed acriminal complaint against them. The two men denied the charges.
Trading has begun for the first time at the Yangon Stock Exchange in Myanmar. Shares from just one company a conglomerate 9 called FMI are available though only to Burmese investors 10. Jenna Fischer has this report. The first share traded for 31,000 kyat. That's about 25 US dollars. Just one stock, but for that you get a tiny stake in a sprawling 11 conglomerate that includes an airline,property, a bank, even hot air balloons. Whether the Yangon stock exchange becomes a sleepy vanity project or a vibrant 12 source of capital remains 13 to be seen. Very few Burmese companies meet the standards of transparency and expertise 14 required to list. Most of the largest businesses here are run by well-connected individuals, many of whom are still subject to sanctions. Jenna Fischer. World news from the BBC.
The Afghan army says Taliban militants 16 have shot dead a senior army officer in the city of Kandahar. Brigadier general Khan Agha was walking with his son after visiting a mosque 17 when they were attacked by gunmen. Both were wounded and General Agha died later from his injuries. The two assailants were shot dead by his bodyguards 18. The Taliban have said they carried out the attack.
Police in Malaysia say they've arrested 15 suspected members of the militant 15 group Islamic state. They say the suspects were trying to obtain chemicals to make bombs and were planning to launch attacks.
The American Secretary of State John Kerry says Russia and the US have set a target date in August for the warring parties in Syria to draw up a new draft constitution. After talks with President Putin in Moscow, Mr. Kerry said they had agreed to press the Syrian government and rebels to speed up talks on the political transition. However, he did not say whether Mr. Putin had admitted the President Assad should step down as part of that transition. Russia will have to speak for itself as to what it's going to choose to do in order to help Mr. Assad make the right decisions. But we agree today on what we announced that we would accelerate the effort and try to move the political process forward. From Kerry.
Microsoft has pulled from the internet artificial intelligence software that was designed to respond to social media comments by chatting like a teenage girl. The program's chat bot character Tay was grounded when she began to make racist 19, sexist and other offensive remarks. The software was designed to learn from conversations with real people.
The Rolling Stones have arrived in Cuba for a landmark 20 free concert that expected to attract half a million people later on Friday. The concert which comes three days after a historic visit to Cuba by President Obama is being seen as another sign of real change on the island. And those are the latest stories from BBC news.
上周二,布鲁塞尔遭自杀式袭击,比利时警方随即展开调查行动,逮捕六名涉案嫌疑人。国务卿约翰·克里预计将于今天抵达布鲁塞尔致哀,双方将就安全问题展开讨论,据报道所述,兄弟俩在恐袭之前已被列入美国监控名单。请听安娜·霍利甘为您从布鲁塞尔发回的报道。在斯哈尔贝克区,警方进行了挨户搜查。据居民反映,突袭期间曾听到爆炸声,但原因不明。联邦调查局拒绝透露两兄弟信息,称公开信息或影响政府调查能力,削弱打击力度,易卜拉欣·巴克拉维为扎芬特姆机场主犯,弟弟哈利德·巴克拉维为地铁站主犯。克里此访正值欧洲反恐能力存疑之际。
巴黎警方展开夜间突袭行动,并在居民楼逮捕一名恐袭阴谋案男子。据内政部长表示,警方在郊区阿让特伊展开搜查行动,逮捕一名恐怖嫌疑人,恐袭计划已进入筹备末期,目前已成功挫败。请听休·斯科菲尔德为您从现场发回的报道。当天深夜,警方封锁阿让特伊郊区,并展开搜捕行动。据媒体报道,警方于当天早上缴获少量爆炸物。该男子姓名并未公布。据官方得知,因协助叙利亚“伊斯兰国”征召志愿者,该男子曾在欧洲他国“记录在案”。
《共和国日报》资深记者将于今天出庭受审,该报社为土耳其最悠久报社。二人曾刊登报道,称土政府向叙激进组织走私武器,并随即遭间谍罪指控,他们分别为主编邓达尔,安卡拉办事处负责人古尔。总统埃尔多安以个人名义提出刑事起诉。二人对此给与否认。
缅甸仰光证交所开市。“FMI”集团公司成为唯一一只交易股票。请听詹娜·费舍尔的报道。股票交易价为3100缅元。约25美元。虽然只有一只股票,但“FMI”集团公司涉猎航天业、地产业、银行业、甚至是热气球产业,公司蒸蒸日上。是“面子工程”还是资本来源市场有待观察。因透明度和专业水准不达标,上市公司少之又少。多数大企业为私人企业,许多仍遭受制裁。詹娜·费舍尔的报道。BBC新闻。
据阿富汗军方表示,塔利班在坎大哈枪杀一名高级将领。遇害之时,准将阿迦汗与儿子刚刚结束清真寺礼拜。二人均受伤,阿迦汗因伤势严重死亡。两名枪手随即遭保镖射杀。塔利班声称对此事件负责。
马来西亚警方抓捕15名疑似“伊斯兰国”成员。据警方表示,嫌犯试图获取化学物品制造炸药,并计划发动袭击。
据美国务卿克里表示,美俄双方定下日期,叙交战各方预计将在8月签署新宪法草案。克里在莫斯科与普京展开会晤,双方同意敦促叙政府,反叛军加快政治过渡进程。进程是否包含阿萨德下台不得而知。为促使阿萨德做出正确抉择,俄罗斯方面只能顺其发展。美俄双方同意加快速度,推进政治进程向前发展。来自克里的讲话。
微软关闭人工智能“少女”,该程序能够智能聊天。因发表种族歧视,性别歧视等歧视言论,少女Tay遭关闭。开发目的为了解人机对话。
周五晚,滚石乐队将在古巴举行免费演唱会,历史性开唱预计吸引50万人光临现场。就在三天前,奥巴马历史性造访古巴,此次演唱会将是古巴的另一次变革。BBC新闻。
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
- Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
- The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
- Loud noise can impair your hearing.巨大的噪音有损听觉。
- It can not impair the intellectual vigor of the young.这不能磨灭青年人思想活力。
- The doctor gave him some medicine to counteract the effect of the poison.医生给他些药解毒。
- Our work calls for mutual support.We shouldn't counteract each other's efforts.工作要互相支持,不要互相拆台。
- He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
- Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
- This mess is a poor reflection on his competence.这种混乱情况说明他难当此任。
- These are matters within the competence of the court.这些是法院权限以内的事。
- The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
- By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
- Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
- She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
- The firm has been taken over by an American conglomerate.该公司已被美国一企业集团接管。
- An American conglomerate holds a major share in the company.一家美国的大联合企业持有该公司的大部分股份。
- a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
- a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
- He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
- a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
- He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
- She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
- We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
- You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
- Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
- He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
- The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
- Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
- The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
- Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
- Brooks came to Jim's office accompanied—like always—by his two bodyguards. 和往常一样,在两名保镖的陪同下,布鲁克斯去吉姆的办公室。 来自《简明英汉词典》
- Three of his bodyguards were injured in the attack. 在这次袭击事件中,他有3名保镖受了伤。 来自辞典例句
- a series of racist attacks 一连串的种族袭击行为
- His speech presented racist ideas under the guise of nationalism. 他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。