时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:中英双语新闻


英语课

   It might still be a long time off, but for a character as adorable as Doraemon, it’s never too early to celebrate.


 
  也许为时尚早。但为多啦A梦这样的卡通万人迷庆生,再怎么早也不为过。
 
  If you are a fan of the iconic Japanese anime character, you will know that he was born on September 3, 2112, meaning next month it will be the start of the centennial countdown to his birth.
 
  如果你是经典日本动漫形象多啦A梦的粉丝,那么一定知道它出生于2112年9月3日。也就是说下个月便是它诞辰一百周年前的倒计时。
 
  Hong Kong has jumped early on the bandwagon of celebration. Harbor City, a shopping mall in Hong Kong, is hosting the “100 Years Before the Birth of Doraemon” exhibition.
 
  在此次的庆祝热潮中,香港抢先出手。香港海港城购物中心正在举办“多啦A梦诞生前100年祭”展览活动。
 
  Outside Harbor City, 100 different Doraemon figures are lined up in neat rows. Inspired by Doraemon’s magical gadgets 1, a group of designers around the world have created and designed 30 original gadgets.
 
  在海港城外,100个不同造型的多啦A梦雕塑整齐列阵。受多啦A梦的诸多神奇法宝的启发,来自全球各地的设计师们设计打造出30种新型法宝。
 
  “Each design has been influenced by Doraemon’s own futuristic world,” Du Lishi, 22, a student at the Chinese University of Hong Kong, said. “And it feels like Doraemon’s magic comes to life.”
 
  来自香港中文大学的22岁的杜丽诗(音译)表示:“每种设计都深受多啦A梦未来世界的影响。就好像是多啦A梦的神奇魔法复活了一样。”
 
  The robotic cat from the future, created by Japanese manga artist Fujiko F. Fujio, needs no introduction. The series has been widely popular since its debut 2 in the late 1960s and its popularity 3 has expanded worldwide over the past two decades.
 
  这只由日本漫画大师藤子?F?不二雄一手打造的未来机器猫根本无需过多介绍。该漫画系列丛书自20世纪60年代末面世以来,广受欢迎。在过去20年间,多啦A梦的人气席卷全球。
 
  For most of us, whether born in the 1980s or 90s, Doraemon is a sweet childhood memory.
 
  对于我们中大多数80后、90后而言,多啦A梦都是甜蜜的童年记忆。
 
  Wu Hao, 21, a junior at Ocean University of China, is a Doraemon fan. He has decided 4 to watch all the cartoon episodes 5 once again to celebrate the occasion.
 
  中国海洋大学大三学生,21岁的吴昊(音译)是位多啦A梦迷。为了给哆啦A梦庆生,他决定重温多啦A梦全集。
 
  “When I was a boy, every time I saw Doraemon reaching into his pocket, I knew something exciting will happen,” Wu said.
 
  吴昊说:“小时候,每当我看到多啦A梦把手伸进口袋时,我便知道奇迹将要发生了。”
 
  Now, Wu is still in love with the robotic cat, but not only because it was part of his childhood.
 
  吴昊现在依旧深爱这只机器猫,但并不仅仅是因为这是他童年的一部分。
 
  “I may have outgrown 6 the fairytale-like stories of Doraemon,” he said. “But I believe every Doraemon fan will have a place for the cat in their hearts, because it gives us the courage to dream big.”
 
  他说:“像多啦A梦这样的童话故事或许已经不适合我的年龄了。但是我相信每个多啦A梦迷都会把它放在心底,因为它给了我们放胆去做梦的勇气。”
 
  Du added another reason why Doraemon has been loved by so many fans – his owner Nobita Nobi.
 
  此外,杜丽诗还提到了一个很多人喜欢多啦A梦的原因,那就是它的主人野比大雄。
 
  “I think many of us can relate to Nobi, who is an underdog and often bullied 7 by others,” Du said.
 
  杜丽诗说:“我想很多人都会和大雄有相同的经历,一事无成且常常被人欺负。”
 
  “So, we all wish to have a loyal (and magical) friend like Doraemon, who is always there for you and help you solve all kinds of problems.”
 
  “所以,我们都希望能够拥有一位像多啦A梦那样忠诚而又会魔法的朋友。它总是及时出现,为你摆平一切烦恼。”

n.小机械,小器具( gadget的名词复数 )
  • Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
  • This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
n.首次演出,初次露面
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
n.普及,流行,名望,受欢迎
  • The story had an extensive popularity among American readers.这本小说在美国读者中赢得广泛的声望。
  • Our product enjoys popularity throughout the world.我们的产品饮誉全球。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
插曲,片断( episode的名词复数 ); 一集
  • The novel deals with the romantic episodes of her early life. 小说叙述了她早期生活的浪漫插曲。
  • Three episodes have been telescoped into a single programme. 把叁集的内容压缩成了一个节目。
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过
  • She's already outgrown her school uniform. 她已经长得连校服都不能穿了。
  • The boy has outgrown his clothes. 这男孩已长得穿不下他的衣服了。
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 )
  • My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。
  • The boy bullied the small girl into giving him all her money. 那男孩威逼那个小女孩把所有的钱都给他。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
-phasia
advanced rural transportation system
ancillary resources
andrologia
arcus frontalis
bacteriomes
battlestars
betula populifolias
Big, large,
Castiglioncello
CC (channel controller)
chinne
Chlormuron-ethyl
chromospheric bubble
close in for the kill
colloidal graphite for fibre glass
conjunctive proposition
Cruikshank
delete capability
disassure
double heterojunction diode
electronic ceramic device
fat vacuole
follicular hydrops
footpad
formals
fourvey
fruitbat
Fua'amotu
geochemical dispersion
glaucarubin
green water deck wetness
grid plate characteristics
inch-meal
inference procedure
intermediate frequency signal
irregular nature of traffic
jumptv
La Virgen, Cerro
Lagarosolen hispidus
landside slope
lead compensation
lignaloe oil
logic control
logrolling legislation
maunching
mearstone
mincing knife
Mitteleschenbach
mole blade
myrons
narrow-leaved white-topped aster
natural theology
Neonalium
neuroautoimmune
new-land
niche differentiation
No power
occupation forces
octothorpe
out of collar
parthenocarpous fruit
Pedicularis pseudocephalantha
pension program
photoepinasty
polar distribution
Portballintrae
property insured
quasi peak
radiation analyzer
reverse conducting thyristor
Rhogogaster dryas
rubidium indium alum
saouma
Saxifraga aristulata
Simchat Torah
simulation centre
sinusoidal trace
skirt
soil erodibility
sour mushroom
stochastic perturbation
submerged coastal plain
taxed product
telectorate
tephrosia
through phrase
thudding
top-hinged swinging door
truth table reducibility
understudies
UnitName
virtual core
virusin
wavelength plate
wild apples
WILKIE
windowless presenter
withdraw an action
workers' management
working dogs
worth his salt