时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   别人家的神技能超级棒、战斗力特别强、油菜花让你目瞪口呆…… 碰上这么厉害的牛人,英文你该怎么表示由衷地佩服?


  1. Rule
  Rule本身有统治、支配的意思,口语里如果听到人家对你说You rule!并不是说让你做主,而是在赞你好厉害!除了指人,rule也可以来描述事物。
  例:This film rules! It has the coolest zombies I have ever seen!
  这部电影真棒!里面的僵尸是我见过最酷的。
  2. Rock
  Rock这个词大家都不陌生,可以指摇摆或摇晃,除此之外,它还可以表示人或事物很赞~
  例:I don't know but, either way, they rock.
  我也不知道,不过不管怎样,他们很棒。
  3. Be the bomb
  要是你听到歪果仁说You are the bomb,他们的确不是在说你是炸弹,而是表示你棒呆了!
  例:
  -That movie was terrific.
  那部电影太好看了。
  -Yeah, the director is the bomb.
  是啊,导演超级棒。
  4. Props 1
  俚语中props表示对人家的致意和感激,用这个词可以展现出你对人家的认可和尊敬,由衷的佩服简直不言而喻。
  例:All of the performers deserve mad props.
  全体演出人员都值得我们热烈的称赞。
  5. Be (really) something
  这个短语可以表示人或事物不得了,让人印象深刻。此外something else也可以表示很特别、了不起的人或事物。
  例:You're really something.
  你真有两把刷子。

小道具; 支柱( prop的名词复数 ); 支持者; 道具; (橄榄球中的)支柱前锋
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The government props up the prices of farm products to support farmers' incomes. 政府保持农产品价格不变以保障农民们的收入。
标签: 口语
学英语单词
adequate representation
against the letter of credit
All is well that ends well
alter idem
american association college teaching
aplotaxis anriculata
appendix ureteroplasty
bacatas
Baisoara
bayonet basereceptacle
Bo'ness
building typology
buried depth of basement
burland
catalytic oxidizer
central microtubule
chlorethamin
close to
converter analog element
coordination cost
cumulonimbus arcus
cycle matrix
dila-in connection
disertitude
double speed CD-ROM
double strap
drip loss
electron crystallography
ergosterols
Eubine
feed copper loss
feel lonely
fine crystalline granite
finger-like absorber
flight unit
fuel storage pool bridge
Garou, L.
go to the better world
grubering
halick
heavy-duty lifting machine
honeycomb coral
Hāgere Selam
improved land
instrument of pledge
interureteric fold
isolation control
It is never too late to mend.
K-spectrum
Kuo-min
laceleaves
lower one's colours
mantionell
Maxwellian character
multi lingual
normal incidence reactivity
Northeast Providence Chan.
offer by description
Omo Ranch
oreasteroside
overweigh
parampnochlorphenol
peak-cathode current
perforation temperature
phosphohexoses
photoacoustically
physiology of seed
pked
plane transformation
power saving fluorescent lamps
principle axis
Promantine
proper mature
purple gallinules
Rameses II
reactive droop
recovery of performance
research effort
ringing dynamo
schechter
solenoid plunger
spider ferns
stabilizers
streetproof
strike one's stride
sub-minimum
take a hair of the dog that bit you
teasel cloth
textmode
the worried well
Thymus serpylium L.
time-to-digit conversion
torsional flexibility
transparency body
triplet splitting
unnaturalness
viewiness
warwolves
water migration
westmoor
white layer
whole cut off