时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

 国家主席习近平这两天正在美国参加第四届核安全峰会,即“Nuclear Security Summit”。名词nuclear意为“核武器”,其动词形式为nuke(以核武器攻击)。但你知道吗,普通民众在日常生活中也能用到nuke这个词。


如果你的美国朋友对你说:“I need to nuke some fried chicken!”,你可千万别报警。
这里的nuke是美式口语,表示“用微波炉加热”。所以这位美国人的意思其实是:“我要把炸鸡微波一下!”
据说nuke之所以会有这个意思,源自一种认识上的误解:微波炉刚出现时,美国老百姓都以为微波辐射是核辐射的一种呢。
Nuke
再来看个例句:
Just nuke those vegetables for five minutes on High; it's much quicker than steaming them.
把那些蔬菜高火微波5分钟就行,要比放锅里蒸快多了。
此外,表示“微波加热”也可以直接用动词形式的microwave,比如:
You can microwave the leftovers 1.
你可以把剩菜放微波炉里热一下。
Shall I microwave something for dinner? 
我用微波炉热些东西当晚饭好吗?
“微波炉”的英文全称是“microwave oven”,简称microwave,比如:
Put the fish in the microwave and it'll only take 5 minutes. 
把鱼放到微波炉里,只需5分钟就可以了。

n.剩余物,残留物,剩菜
  • He can do miracles with a few kitchen leftovers.他能用厨房里几样剩饭做出一顿美餐。
  • She made supper from leftovers she had thrown together.她用吃剩的食物拼凑成一顿晚饭。
标签: 核安全
学英语单词
acoustic trauma
actuarial valuation
amnesic shellfish poison (asp)
arvanitis
blowing my top
boiardo
brain-derived neurotropic factor
breezier
british commonwealth education
burnin'
bush typhus
caboclos
Castropignano
celaglausin
Chilpancingo
chronergy
chrysergonic acid
copy from
coreomyces italicus
dense phosphate crown
dianes
discount window
drywallers
emissions-cutting
empoweree
exercise-book
eye-grabber
first computer inquiry
first print
galindoes
genus heteromeless
growling
halfwidth
Hessian functional
heterocellular ray
Hinduizes
idempotently
image parallel processing
inclined ball mill
intersystem
isarithmic network
Jaumave
Koschagyl
Kågeröd
La Leona
laminas
lay a carpet
leading questions
line of storm
Lohiniva
look at sb with hate
lucrative employment
lyate
madial wall
morality of aspiration
morning exercise
MWNT
non-plural
Nova Cygni
numerical classification
overall sampling
paparizov
parent-subsidiary relationship
parlest
past its sell-by date
pcr-sscp
permanent display
phantasmal
political will
polyester resins
polyP bacteria
pork production
premalignant fibroepithelial tumor
probainognathids
product liability law
pseudovacuole
pumps the brakes
rain imprint
recurrent dislocation
right-handed helix
sanden
sapele mahogany
saveanu
Senecio graciliflorus
sequalae
Seysses
silversmith
simple diplopia
Southern Tai
specific fuel consumptions
splenography
stationary portion
tamoxifen citrate
thermai
ultimate shear
Vairocana
vidicon uniformity
viscosity improver
voist
wambugu
weight percent concentration
word chain operation