时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Luis要问的:冷幽默。


  LZ: Jessica, you won't believe it! Last night, I met the funniest guy ever!
  Jessica: No way! 他怎么好玩儿了?Did he wear bunny ears?
  LZ: 头上戴着兔耳朵?这种是幼儿园级的搞笑,没劲! 这人的特点是,每句话都特逗,可是自己从来不笑! 对了,这种冷幽默在美语里要怎么说呢?
  Jessica: We call that dry humor. With dry humor, the emphasis is not on funny facial expressions or exaggerated body moves, rather, it's the joke itself that's really humorous.
  LZ: 哦,dry humor, 不靠夸张的表情和动作,纯粹靠笑话本身好笑。The guy I was talking about did have a dry sense of humor.
  Jessica: I bet he kept a straight face while telling jokes that made everyone else laugh their pants off!
  LZ: exactly! 别人都笑翻了,就他自己面无表情地继续讲。这人的冷幽默在party上特受人欢迎。以前大家为了找乐子,顶多就是讲几个荤段子。哎?这“荤段子”又要怎么说呢?
  Jessica: We call them “off-color jokes.” The most common off-color jokes are about sex, but they can also touch on violence, ethnic 1 groups or other impolite topics.
  LZ: 原来荤段子就是off-color jokes, 除了情色内容,还可以是别的有冒犯性的话题。
  Jessica: Off-color jokes can be really offensive to those who aren't that close to you or don't share your sense of humor. So, use them carefully.
  LZ: 没错,讲荤段子得分对什么人,不熟的朋友可别讲!  啊,说了这么多段子,幽默,我真是跃跃欲试!
  Jessica: What? Give what a try?
  LZ: 我本来就是个特有幽默感的人,我觉得我能成一单口相声演员!
  Jessica: A standup comedian 2? You?
  LZ: 原来, Standup comedian 就是单口相声演员,那行,I'll make standup comedian one of my career goals!
  Jessica: Is this dry humor? 'Cos I didn't get it!
  LZ: 今天我们学了,冷幽默是dry humor; 荤段子off-color jokes; 单口相声演员是standup comedian.

adj.人种的,种族的,异教徒的
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
n.喜剧演员;滑稽演员
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
标签: 英语口语
学英语单词
Aeluropus
Ban Cham Khian
barter scheme
Bas Giuba, Reg.
blobitecture
bon prix
breccia marble
building-permit
butcher boards
caeruleous
Cassagnabere
coary
creative thought
cuny
decanoic
demethylketene
dew-point equation
diamond class system
dinner clothes
disk electrode
excelsior wrapper
excess salt
existing enterprise
expanded metal lathing
false denticle
fibromyosis
fineview
finished-goods
fix this
floating pile presser
flushed sand body
georgia-pacific
gobos
goods ratio
Gui Hsien
housebrand
hydraulic tipping trailer
insusceptive
interpersonal chemistries
kythes
latella
leafleting
legal term
livonal
M-N blood group
machine independent solution
marketing objective
men of God
metal shoe
middle-cabin boat
Mikołajki
mooring structure
multi-cylinder stack
next discharge port
non-metallic ion
novice pilot
Nyoro
occasionately
open-reading
optimum size of population
over my dead body
paltry sum
paratrechina longicornis
petit ensemble
phasic theory
political neutralization
polymerized fish oil
post-exercise
programming interfaces
quad raster operational chip
Qādir Karam
radar seeker
radical chemistry
retrogene
safety nosing
scram protection
scrub hen
sealed container
set feeler
share capital receivable
single-phase tubular heater
splash page
standard infinitesimal
status quo bias
steelers
Stevia rebaudiana Bertoni
strong back
superimposed stress
sursies
synchronous impedance
take a leap over
tamper resistant
the moment
towering take-off
transition formula evaluation
tsi (thyroid stimulating immunoglobulin)
varmland
volumetric flowrate
watte
Wilms's tumors
winter crookneck squash
zero-insertion force connector