时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   如何委婉的提醒“你长胖了”


  关于“胖”,我们首先想到的就是fat. 但fat在英语中是个强烈的贬义词,所以在西方如果说某人fat,不仅是对别人的伤害与歧视,也是自身粗鲁无教养的表现。那么英语中如何恰当而又有礼貌地表达 “胖”呢?下面是一些常见的委婉表达法。
  1. gain weight: 增加体重。例如:
  People who drink diet soft drinks don’t lose weight. They gain weight, a new study finds.
  2. super size person: 超大之人。例如:
  No more hamburgers, I don’t want to be a super size person.
  3. heavyset: 体格魁伟的。例如:
  He was tall and heavyset.
  4. nutritionally endowed: 营养丰富的。例如:
  Though garlic is a nutritionally endowed food, it is only consumed in small amounts.
  5. gravitationally challenged: 受地球引力挑战的。例如:
  That girl is gravitationally challenged.
  6. well-built: 体格健美的,体型匀称的。例如:
  That girl is well-built.
  7. stout 1 结实的,壮实的。例如:
  She is getting too stout for her dresses.
  8. big-boned: 骨骼粗大的。例如:
  I’m not fat, just big-boned.
  9. overweight: 超重的。例如:
  Overweight in a child should not be neglected.
  10. chubby 2: 胖乎乎的(多指小孩和女子)。 例如:
  The baby has a chubby face.
  11. buxom 3: 体态丰满的。例如:
  A generation ago, fat babies were considered healthy and buxom actresses were popular, but society has come to worship thinness.
  同样,“瘦”不能说skinny,它是“皮包骨”的意思。要形容一个人苗条应该用slender,slim,或delicate。“减肥”则可以说lose pounds或lose weight。
  总之,“胖”和“瘦”是英美人敏感的话题, fat和skinny的使用要十分小心,注意回避。但是有一个例外就是phat(妙,好,酷),是fat 的异体词,在口语中常常用于赞美美妙的东西,相当于cool。例如:
  The car is really a phat.

adj.强壮的,粗大的,结实的,勇猛的,矮胖的
  • He cut a stout stick to help him walk.他砍了一根结实的枝条用来拄着走路。
  • The stout old man waddled across the road.那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。
adj.丰满的,圆胖的
  • He is stocky though not chubby.他长得敦实,可并不发胖。
  • The short and chubby gentleman over there is our new director.那个既矮又胖的绅士是我们的新主任。
adj.(妇女)丰满的,有健康美的
  • Jane is a buxom blond.简是一个丰满的金发女郎.
  • He still pictured her as buxom,high-colored,lively and a little blowsy.他心中仍旧认为她身材丰满、面色红润、生气勃勃、还有点邋遢。
标签: 口语
学英语单词
acanthopanacis cortex
accom.
accuses
adenoviral
amplitude modulation carrier telegraph
animist
b-value
ba'id
bailings
bearing alloy
benzanidoxyacetic acid
bit machine
bixol
bride purchase
bridging relay contacts
capitalized annual cost method
ceanothine
climb the wall
clinch an argument
closed ionization chamber
cobalt(ii) tungstate
committee of drug evaluation
component designer
conjubilant
controversy
copper wood
cylinder cover top
decadence, decadency
digital single lens reflex
eastlick
electric harmonic analyser (analyzer)
electric length
empanada
emptive
enacters
exhaust gas recirculation valve
exhaustion gap
explosion-proof glass
Fargesia plurisetosa
ferdies
fuel-life
glistering
Gromiida
high ionized laser plasma
hypersemotactics
IL-17
immunolabelling
injuring
investment risk
Joseph Lister
Junaynah, Ra's Al
justicii residentes
kolbe
lapping burn
lay something to rest
Leadite
lightning plate protector
list mode
low pour (point)
manchee
mesophilic microorganism
minimum-run landing speed
misdialling
misrecollection
mixing with
mompei
n-hexyl
natisite
navigation chart
nccn
networked government
objectual
open decoder
opercular gill
orthotitanic acid
Pedro, Pt.
personaling
puteaux
Quercus lanata
reasons and excuses
Santa Amalia
school-meals
screw-off
secure digital card
self-twist twisted yarn
sensory load
senza tempo
septomarginal tract
serous lochia
sexual transmission
single conductor
speak a mile a minute
spinal anaesthetics
thermal paste
tonic neuromuscular unit
trrberculation
upon the pretext of
verge trimmer
victim-blame
Yser(I Jzer)
Zanonia indica
zigzag antenna