时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

  Tired of dragging your suitcase through busy airports? Here comes a solution: ride on it and honk 1 your way through.

厌倦了在熙熙攘攘的机场拖着你的旅行箱?现在有办法了:骑在旅行箱上,一路鸣笛而过。

He Liangcai, a Chinese private entrepreneur, recently obtained a patent for a product that turns a regular suitcase into a rechargeable scooter.

贺才亮是一名中国民营企业家,他最近研制了一种能当电动摩托车的旅行箱,目前已成功申请国家专利。




图片1




According to patent documents, accessed via China’s intellectual property database, the suitcase is also equipped with a GPS navigator, a burglar alarm and a horn.

根据中国知识产权数据库中的专利文件,这种旅行箱还配有GPS卫星定位、防窃报警器和喇叭。

Weighing about 15 pounds, Mr. He’s “multi-functional suitcase” is powered by a lithium battery and can reportedly go as fast as 12 miles per hour.

贺先生的“多功能旅行箱”重约15磅(约13.6斤),由一块锂电池供电,据报道最高时速达每小时12英里。

Mr. He says the suitcase-scooter can carry 2 adults at once and travel as far as 37 miles in one charge, the local Changsha Evening News reported. Mr. He suggests such a device can also be used for in-city travel, dubbing 2 it an “urban scooter.”

据《长沙晚报》报道,贺先生声称这种行李箱小车能一次搭载2个成年人,而且充电一次能行驶37英里。贺先生建议用这个装置也可以用来进行市内旅行,称之为“城市小车”。

Turning a suitcase into an electric scooter up with a suitcase was no easy task. According to local reports, Mr. He spent over 10 years to break through the technology issues, such as how to develop the right kind of wheels.

把一个旅行箱变成带有旅行箱的电动小车可不是一件容易的事。根据当地媒体报道,贺先生花了10多年来攻克技术难关,比如发明适合的轮子。(本文由在线英语听力室整理编辑)



n.雁叫声,汽车喇叭声
  • Don't honk the horn indiscriminately.不要乱鸣喇叭!
  • While passing another vehicle,you must honk your horn.通过另一部车时必须鸣按喇叭。
n.配音v.给…起绰号( dub的现在分词 );把…称为;配音;复制
  • There are mainly two forms of film translation: dubbing and subtitling. 电影翻译通常主要表现为两种形式:配音和字幕翻译。 来自互联网
  • Its auspices, dubbing the program has won national awards in China. 其主持配音的节目多次获得中国全国奖项。 来自互联网
标签: 旅行
学英语单词
acadmie
adenomyotic
administration and operation cost
alternating flux
Ardleigh
believe a word
block section
blunt nosed body
bulcking
clutz
cocktail belt
Coetzeesberg
concretes
counterfeitings
cow-grass
dahiyat
daily traffic pattern
Dalbergia sericea
day-dawn
deep-seated weathering
defamation law
demonomy
dextrowarfarin
dilek dagi
dimensional relation
ecoteches
effectiveness of audit
efficiency of supply
elutor
endothoracic pharyngeal
enterprise theory
Estreito, Sa.da
Eumicrotremus
extra-fine
f cells
FAJ
fallout detector
Fanling Highway
fat cell
feed heat exchanger
florida horse leech
geostrophically
glucuronide acid sulfate
glue on
ground telemetering equipment
grow seedlings
HA2
Hampshirin
IC integrated circuit
inghelbrechts
iron deposit
isoaminilecyclamate
Kamyshlybash
lacquer box
lobus azygos
machine-made lace
magmosphere
meconpsis chelidonifolia bur. et franch.
micrometer adjusting screw
might and main
Misakubo
multiple spindle semi automatic lathe
nircs
nonalkaloid
novorossiysk
obsolescence of information
occidentalizing
order plectognathis
Otochilus lancilabius
output enabled time
parameter configuration
pellegrinis
pneumatic retinopexy
potyvirus ornithogalum mosaic virus
public green space quota
pull to pieces
pulse pileup
pulse-duration modulation-frequency modulation
quartz latite
quaternionic
R.S.D.
red-chestnut
risk prophecy
rubber spring
sales resistances
sampling distribution
selective curve
shackell
single interface
slemmons
society people
television viewer
Tracheophyta
tryless
unassistedly
usherettes
venae brachiocephalica
Verneuil-sur-Indre
whopped
windmiller
winner's
yardsale