时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

They are arguing.他们在吵架

They are quarrelling.他们在吵架


argue: [ 'ɑ:gju: ]  v. 争论,辩论,争吵,劝说


例句与用法:

1. They argued the case for hours. 

他们就这个案子辩论了几个小时。

2. We argued with the waiter about the price of the meal. 

我们跟服务员争执那顿饭的价钱.

3. The couple next door are always arguing. 

邻居的夫妇总吵架.


quarrel:n. 吵架,反目,怨言

v. 吵架,争论,挑剔


例句与用法:

1. I got involved in a quarrel about the price. 

我被卷入了一场有关价格的争吵。

2. Stop quarrelling, children! 

孩子们, 别吵架了!

3.She quarrelled with her brother about the terms of their father's will. 

她和哥哥为父亲遗嘱条款一事争吵起来.

4.I would rather be laughed at than quarrel with him. 

我宁愿被嘲笑,也不愿和他吵架。


英美最流行吵架英语


1. Stop complaining! 别发牢骚!

  2. You make me sick! 你真让我恶心!

  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?

  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!

  5. You’re a jerk 1! 你是个废物/混球!

  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!

  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?

  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?

  9. I hate you! 我讨厌你!

  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!

  11. You’re crazy! 你疯了!

  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)

  13. Don’t bother me. 别烦我。

  14. Knock it off. 少来这一套。

  15. Get out of my face. 从我面前消失!

  16. Leave me alone. 走开。

  17. Get lost.滚开!

  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。

  19. You piss me off. 你气死我了。

  20. It’s none of your business. 关你屁事!

  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?

  22. How dare you! 你敢!

  23. Cut it out. 省省吧。

  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!

  25. You have a lot of nerve 2. 脸皮真厚。

  26. I’m fed up. 我厌倦了。

  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)

  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。

  29. Shut up! 闭嘴!

  30. What do you want? 你想怎么样?

  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?

  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?

  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?

  34. Who says? 谁说的?

  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!

  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。

  37. What did you say? 你说什么?

  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!

  39. You make me so mad.你气死我了啦。

  40. Drop dead. 去死吧!

  41. **** off. 滚蛋。

  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。

  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。

  44. You’re a pain in the ass 3. 你这讨厌鬼。

  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。

  46. You bastard 4! 你这杂种!

  47. Get over yourself. 别自以为是。

  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。

  49. It’s not my fault. 不是我的错。

  50. You look guilty. 你看上去心虚。



n.(口语)笨蛋,性情古怪的人,急拉,肌肉抽搐;v.痉挛,急拉,急推,急动
  • Just keep that jerk off me.让那个笨蛋离开我。
  • The knife was stuck but she pulled it out with a jerk.那把刀子被卡住了,她猛地一拔,把它拔了出来。
n.神经;勇气,胆量,沉着,果断
  • Did he have the nerve to say that?他竟有脸说这话吗?
  • He never got up enough nerve to meet me.他从没有足够的胆量来见我。
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
n.坏蛋,混蛋;私生子
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
标签: 句子
学英语单词
achievable
aleutian disease mink disease
ambocythere yutaoi
andhis
antidisturbance
Arecibo River
aurantiogliocladin
automatic diaphragm setting device
azauridylic acid
basic price data
call arrival signal
capital spending plan
Carex cryptostachys
cesium cobalt(ii) sulfate
Charterist
cold-bend test
cryptospermia
didehydrothymidine
dose-dependence
draw a comparison
early distortion
early spectral type
emergency bell pull
European brown trout
euthymol
fellow-travelers
fenocinol
freezing-out
goodby
gyten
handpainted
harmonic (sound)
HDLC
Hedinia tibetica
high frequency induction heated cell
horizontal centering amplifier
hostile environment sexual harassment
hymenopterans
inshot valve
intelligent system model
interactive proof system
intermittent reaction
latitude by Polaris
light lubricant
like a hot knife through butter
Long-Glanded
Madison Avenue
mammothermography
maximum execution time
McDonnell Douglas Corporation
menachems
message panel
microelectromechanical systems
molding compression
mount wilsons
multicultural education
nitrogen oxide gas fading
nonspecific hepatitis
open-circuit termination
osi reference model
pattern variables
peptic glands
period of key
pipe fitters
pipturuss
plant resistance to insect
plasma cloud
pressurized construction
propotional
protosalt
Pternopetalum filicinum
recorder pen
redrawn
rules of cy pres
Scantetrin
Seeland
semi-conducting glaze
semirigid plastics
shade-lover
sherrills
single-stage steam bypass
sinuate handwheel
smoke box tube sheet
smoothing splines
snakelet
soft-shell clam
St Matthias Grp.
subsidiary account
supersonic amplification
tachiai
tarmacadam road
Tatey, Stung
terrys
tip-of-the-tongue(TOT)
traversed material
twist gear
Union Point
unpacked decimal
unreconcilables
urtexts
vernier micrometer
Yebbi-Souma