时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   1. 好评★★★★★ 爱你十分,激动澎湃


  如果你非常喜爱看电影,那简单的一句I like it very much. 当然不足以表达对影片的狂热之情。可以试试下面的表达:
  A. Wow, I m a huge fan of this movie.
  Fan 本身是风扇、喜爱者的意思。中文的粉丝也是由fans 音译而来, 那么a fan of doing sth 就是什么事情的粉丝或喜爱者,因此可以引申为特别爱干某件事。
  B.You know what? I m very into watching movies.
  You know what? 是一句较为口语化的表达, 可以突出你的激动之情,意思为“诶!你知道吗!”或者 引申为 “诶!我给你说!”。 然后, be into sth/ doing sth的意思就是非常喜爱做某事, 如果你想表达其他爱好, 均可用这个句型来表达哦~
  C.Watching movies is on the top of my list to do when I m free.
  我们都知道 wish list 叫做欲望清单,那么list to do 就是待做清单或者需要做的事情。 On the top of my list to do, 就不难猜出是在所有待做的事情中占据首位的,所以可以引申为最想做的事。所以这句话的意思就是在空闲时间里我最想做的事情就是看电影了。
  2.中评★★★ 爱你五分,感情一般
  如果你对电影的感情并没有那么深,只是偶尔看看,你就要学会下面这些表达啦~
  A. Well, it depends. (耸肩状)
  意思是:这个, 看情况吧。 depend 本身是依靠、依赖的意思。 It depends. 就是看情况的意思。
  B.Not very./ Not much /Just so so.
  那样吧。 不太喜欢。一般般。 Not very 和 not much 的用法相似, 都对句子进行了省略, 这样的表达显得更加口语化。
  C. Movies are fine, I just prefer reading.
  看电影还行吧, 我只是更喜欢看书。 别人问你 How are you?的时候, 我们会条件反射似的说出 I’m fine, thank you. 但如果说 sth is fine. 则表达那样事情对你来说还可以, 没有太大兴趣。
  D. I’m not a huge fan.
  上一环节中我们提到过 如果是某样事物的huge fan 则表达特别喜爱做某事, 那么相反如果你对这件事情热情度一般,就表达为not a huge fan。 那么如果你一点也不喜欢也可以说成not a fan。
  3.差评★ 给你零分,不是我的菜
  如果你对看电影并不感兴趣,或者根本不喜欢看电影,那你可以这么说:
  A. Not really. / Not at all.
  并不喜欢、一点也不喜欢。Really 本身的意思是真的、的确、表示强调。那么not really就是并不是那么程度深的一种表达。
  B. Sorry, it is not my thing.
  One’s thing 这种表达即为某人喜爱的事情, 如果你喜欢干什么,也可以说it is my thing.
  C.Emmm. This movie doesn’t suit my book.
  嗯~我觉得看电影不合我的胃口。 Suit one’s book或者suit somebody 都可以表达符合某人的胃口。那么,这句话的意思也可以译为,这部电影并不是我的菜。

标签: 口语
学英语单词
abounding
Addisonian syndrome
aminodeoxykanamycin
anionic emulsifier
aposporogeny
articulatory systems
asphalt surface coat
asservile
atomized liquid
bass compensation
becomed
boty
bursaphelenchus xylophilus
chided
cliffside
company inforporated
Concinnum
confirmation field
continued equality
copy grinding machine
croplike
cuscus
database automatic table look-up
deratin19
Devadurga
diveticulosis
entovarial
equiangular transformation
ethereal solution
Euler-Poincare equation
exchange register
fast-breaking
feeble
financial proposals
flail type cutter
flowing water pressure
gas outlet header
gather one's thoughts
general upper derivate
hadida
Harlan F. Stone
heterochroneity
hik
in half a shake
index number of physical volume
intermundian
inverse transfer function
ionospheric transmission factor
K rubidium bisulfite
kening
Kiriwinan
level gallery
light balancing filter
linseite
live life to the fullest
loss of work
maximum speed on cross-country
metanotion
moulding of head
neonaticides
oils and fats
over-stuffing
partially reflecting layer
persistent iridopupillary membrane
plascic
plashed
plicae ileocaecalis
posthumanism
primary metabolite
principle of quantum electrodynamics
printing forms
propter hoc
rail ladder
red star
ricciolis
sexual climaxes
sheet to roll duplicator
sheko
slip suspension
soliciting votes
startup movie
stationary vertical load
stocking pressure
stop water
strongyloides papillosum
swallow a gudgeon
switching devices
take check
tearingly
tick-borne fever
time to manoeuver
Tn. L.
torsk
tricklecharge
trigonumvesicae
troutlets
ultraraces
use sb well
ventriculocisternostomy
westland pine
Wilpor-Clear
Zagazig