时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

 看电影,从三四十年前就已经成为小青年们邀约妹子的好办法,随着电影产业的蓬勃发展,这一光荣传统更是得到了完美传承。情侣,闺蜜,好哥们,出门玩耍都避免不了“那就看个电影吧”这样的对话。那么当有人问你“Do you like to watch movies?”的时候,你要怎么回答呢?


  1. 好评★★★★★ 爱你十分,激动澎湃
  如果你非常喜爱看电影,那简单的一句I like it very much. 当然不足以表达对影片的狂热之情。可以试试下面的表达:
  A. Wow, I m a huge fan of this movie.
  Fan 本身是风扇、喜爱者的意思。中文的粉丝也是由fans 音译而来, 那么a fan of doing sth 就是什么事情的粉丝或喜爱者,因此可以引申为特别爱干某件事。
  B.You know what? I m very into watching movies.
  You know what? 是一句较为口语化的表达, 可以突出你的激动之情,意思为“诶!你知道吗!”或者 引申为 “诶!我给你说!”。 然后, be into sth/ doing sth的意思就是非常喜爱做某事, 如果你想表达其他爱好, 均可用这个句型来表达哦~
  C.Watching movies is on the top of my list to do when I m free.
  我们都知道 wish list 叫做欲望清单,那么list to do 就是待做清单或者需要做的事情。 On the top of my list to do, 就不难猜出是在所有待做的事情中占据首位的,所以可以引申为最想做的事。所以这句话的意思就是在空闲时间里我最想做的事情就是看电影了。
  2.中评★★★ 爱你五分,感情一般
  如果你对电影的感情并没有那么深,只是偶尔看看,你就要学会下面这些表达啦~
  A. Well, it depends. (耸肩状)
  意思是:这个, 看情况吧。 depend 本身是依靠、依赖的意思。 It depends. 就是看情况的意思。
  B.Not very./ Not much /Just so so.
  那样吧。 不太喜欢。一般般。 Not very 和 not much 的用法相似, 都对句子进行了省略, 这样的表达显得更加口语化。
  C. Movies are fine, I just prefer reading.
  看电影还行吧, 我只是更喜欢看书。 别人问你 How are you?的时候, 我们会条件反射似的说出 I’m fine, thank you. 但如果说 sth is fine. 则表达那样事情对你来说还可以, 没有太大兴趣。
  D. I’m not a huge fan.
  上一环节中我们提到过 如果是某样事物的huge fan 则表达特别喜爱做某事, 那么相反如果你对这件事情热情度一般,就表达为not a huge fan。 那么如果你一点也不喜欢也可以说成not a fan。
  3.差评★ 给你零分,不是我的菜
  如果你对看电影并不感兴趣,或者根本不喜欢看电影,那你可以这么说:
  A. Not really. / Not at all.
  并不喜欢、一点也不喜欢。Really 本身的意思是真的、的确、表示强调。那么not really就是并不是那么程度深的一种表达。
  B. Sorry, it is not my thing.
  One’s thing 这种表达即为某人喜爱的事情, 如果你喜欢干什么,也可以说it is my thing.
  C.Emmm. This movie doesn’t suit my book.
  嗯~我觉得看电影不合我的胃口。 Suit one’s book或者suit somebody 都可以表达符合某人的胃口。那么,这句话的意思也可以译为,这部电影并不是我的菜。

标签: 口语
学英语单词
academic title
access port
adopted son
AFFECT and EFFECT
Alfred Thayer Mahan
antislip agent
buffer address
cadmium plasma
calcium isopropoxide
can labeller
canaliculated eye
carbon-oxygen lyase
cargo tie down device
cellular insulant
cheeses
cleanout auger
coefficient of recovery
comet formation
competition in retail business
complete tetanic contraction
complex valued
contract tax
date due slip
De Kalb
Dermot
diabetic chocolate
Diasan
Diogyn
erythropoietins
extended-octaves
first-magnitude
flash file system
fringed loosestrifes
fruit coat
fuselage stress diagram
gantree crane
handling container
homologous terms
hoparon
in flight from
installment paid
iridescent altocumulus
isocaprophenone
jaw lever
jewellery box
Johnson,James Weldon
kilobit
last number redial
lexicostatisticss
lilolidine
loafing about
local surface tension
Malemba Nkulu
Mandatory Provident Fund Schemes Ordinance
manual signal
mesothermal type
micronutritional
mullerian tubercle
multichannel group
multiple frame operation
N shell
oil of hops
Omega sky wave correction table
on the spur
one in five
outhouses
paltered
pathosis
Paul Mckenna
platform independent
playing around with
positizing polynomial
program locality
propeller series
propsin
radial groove
regulation cock
rissanen
roundness tolerance
rust cleaning machine
sand prevention
satepparent
section attribute
self parody
shahdadkot (shahdadpur)
skin orgasms
stahli
takeyh
timber-frameds
to stab a person in the back
traveled along
twisted fiber
two-dimensional concatenation
ultra-high resistance
undeveloped estate
urochloric acid
userlists
value choice
Vouoro
yakk
yielding of structure