时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   语言无处不歧义。中文里就有好多搞笑的拥有多种含义的歧义句,比如:“他背着媳妇做了不少事”。到底是夫妻情深,背着老婆干活,还是偷鸡摸狗,躲着老婆干坏事呢?再比如:“开刀的是她老公。”到底她老公是病人还是医生,这在情感上可是有天壤之别的。同样,英语中也有不少具有多重意思的歧义句。不好的歧义句只会产生误解,令人徒生烦恼;好的歧义句却会让人反复玩味,拍手叫绝——这便是歧义句的美丽与哀愁。


  1 She can't bear children so she never talks about them.
  一词多义和同形异义是英语词汇的普遍现象,也最容易造成误解。
  这句中,bear既可指“容忍、忍受”,也可指“生育、生产”,所以,这句话就产生了两个意思:
  (1)她厌烦孩子,所以从不讨论孩子这个话题。
  (2)她生不了孩子,所以从不谈论孩子这个话题。
  2 I saw her duck.
  这句中,duck由于词性不同,而产生了两个截然不同的意思,所以,这句话就有两个意思:
  (1)我看见了她的鸭子。
  (2)我看见她正低头躲闪。
  3 Please give me a camel.
  这句中,camel既可指“骆驼”,也可指“‘骆驼牌’香烟”。在没有语境的环境里听到这句话是很容易产生误解的。
  4 The seniors were told to stop demonstrating on campus.
  同一个句子结构,从不同的角度观察,就会产生不同的理解。
  (1)高年级的学生在示威,校方在校园要求他们停止示威。
  (2)高年级的学生在示威,校方要求他们停止在校园里但可以在其他地方示威。
  (3)高年级的学生在校园示威,校方叫他们停止示威。
  化解误解的办法:提供一些信息用作补充、说明和限定
  例如:
  A: Come on, it's time for our class.
  B: Ok, I'm coming.
  Come on一词在不同的语境中具有不同的含义,它可以表示催促、鼓励、加油、不耐烦等。而上述对话中,"it's time for our class"所提供的信息就把对话限定在一个学生催促另一个赶紧上课这个意思上来,排除了其他情况的可能性。

标签: 英语句子
学英语单词
-urgy
acid-proof stainless steel
addendum line
afloods
allocation of actual factory overhead to products
Amex820
annualizations
antinose-dive leg
appropriation period
ark at ee
asse-
attribute search
balanced feed
boletellus russelliis
Boxgrove man
Breil-sur-Roya
Brocken spectres
bullshit bingo
butylmalonic acid
Caeté, B.do
carburizing gas
cashes in
chavness
cheap-chic
commit bribery
contingency annuity
digital model
displenishment
divagates
dual missile
ericamycin
ethnographically
ferronascin
fuckboys
fume pollution
furtum oblatum
GEP system
guadarrama
homeslice
ICAM-1
impetiginized
island counter
jk bistable
korthaus
land board
leaky valve
Lišeň
loma-
macrothele taiwanensis
mail order catalogue
merchandise marks act
micropolarograph
mix up
multipunctatuss
narrow ... down
neopsylla nebula
nomi
nominee company
nonconforming material
ocean palynology
odontotomia
one-point distribution
Parvobacteriaceae
pedipulating
peroxydasis
photosensitive eruption
phototoxic tar dermatitis
postcards
Potter, Paulus
primary cesium beam frequency standard
progressive emphysematous necroses
protrusion of anther
puadrant
Pyrojec
question-tag
radio-positioning land station
retropinacolic conversion
rheum cultorums
RMLB
sandwichboard
scauper
Service, safety.
shadeed
sprittle
staffworks
stationary magnetic field
sweepboats
Sǎnduleni
talton
teletypewriter grade
the shirt off sb's back
thoriated waste
three-drum system
Thubten
timing gear chamber
ungrasp
v2 certificate
wanian
whole hypothec
X cell
XOR encryption
yacht chair