时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   俗话说,人生有四大喜事——久旱逢甘露,他乡遇故知,洞房花烛夜,金榜题名时。今天,我们就来看一下,如何用一种文艺的方式来描述这四大喜事吧。


  在口语中,walking on air可以用来表达“十分快乐”的意思。注意这里用的介词是on,而不是in,另外,冠词the也省掉了。现在我们就来用这个短语来描述一下“久旱逢甘露”之喜——
  The farmer was walking on air seeing the rain fall after the long drought.
  (这位农民在漫长的干旱之后终于迎来了第一场雨,他因此欣喜若狂。)
  类似的,floating on air也可以用来表达内心的狂喜之情。现在我们就来看看怎么用它来描述“他乡遇故知”之喜吧——
  I was floating on air when I met with my best friend in a town far from home.
  (当我在异乡巧遇好友,内心的喜悦无以复加。)
  当我们内心欣喜若狂,内心不免飘飘然,所以有许多表达内心快乐的短语都是与“飞上天”有关的。再比如over the moon (月亮之上),也可以用来表达“欣喜若狂”之意。《月亮之上》这首歌大家也许都听说过,今天呢,我们又学习“月亮之上”的一个新意思——“欣喜若狂”!现在,我们就来用这个短语来描述一下“洞房花烛夜”之喜吧——
  I was over the moon when my love proposed to me.
  (当我的爱人向我求婚,我内心欣喜若狂。)
  再比如,happy as a lark 1也可以用来表达“十分快乐”的意思。lark是云雀的意思,happy as a lark也就是“像云雀一样快乐”。那么现在我们就来描述一下“金榜题名时”之喜吧——
  I was happy as a lark when I got my admission letter.
  (当我收到录取通知书的时候,内心难以抑制欢欣雀跃之情。)
  好啦,这就是我们今天学习的四个短语——用文艺的方式来说“欣喜若狂”。你学会了吗?^_^

n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
标签: 口语
学英语单词
Abyssinian banana
allpass
anatoxine
Andaman Islands
Andrano
ATSL
banjoukes
baranco
bradl
breaker plough
broken crow twill
capital using technical change
cemented objective
Ciereszko unit
coke size
Colima, Nevado de
Dansalan City
diddlyshits
drabbets
drinans
dunches
earn while you learn
eavnescent field
edestin fibre
educational worker
en cabochon
fibrillary glomerulonephritis
fidgeters
fractional distillation test
glass siphon trap
gross average earning statistics
hay-day
heresiographer
hopcrafts
iconoclastic
impotences
in this chapter
inside connected locomotive
Interim financing
ishiyama
Jeezum Crow
Juyn
knallgas reaction
knifemaker
Kongé, Chutes de
laryngofissure
legarreta
lift penthouse
lost updates
Malle, Louis
Moncoutant
Morjen Nāla
musical time signatures
neuroendocrinological
new-mades
nonstandard model
of weight
one-cell
orthoterion
otha
performancebased
phacocystitis
pitpat
Plonéour-Lanvern
polygenesic
posse comitatuss
pretranslation
pride of one's youth
projective invariance principle
public river
rear bowl seat
repetitve type electronic analogue computer
rheumatoid disease
Routh-Hourwitz theorem
runnily
sarlin
screen sheet
self-composeds
sense of ownership
shelf corrosion
single-span beam
Sitnya
sociologist
sociometric test
space observatory
sparing-match
spherical earth's theory
spring spoke steering wheel
stone drain
subregionally
syphon barometer
tame set
three-way tipper
true protein
turnover unit
un-Roman
unblemished fish
v-beam display
variable geometry wing
vertical mixing
vestimentifera
villiger