时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   实话实说”是崔永元在央视主持的一个 talk show,不知你有没有想过这四个字用英语要怎么表达呢?下面我们就通过一则对话来看一看。


  A: I shouldn't have called you for advice. You're cruel, rude and … Aarrgh!
  我真不该打电话问你的意见的。你不但残忍、无礼还……呃。
  B: Well, I always tell it like it is and, unfortunately, sometimes the truth hurts.
  嗯。我一向实话实说的。只是,有时候,实话是伤人的。
  Tell it like it is 就是“实话实说”的意思。其实大家如果注意一下这个节目的话,就会发现这句英语了。
  和“实话实说”、“坦白相告”相反的,自然是“避重就轻”、“回避话题”了,这个要怎么说呢,我们看下面的对话:
  A: Anna, please quit beating around the bush. There's somebody else, isn't there?
  Anna,请不要再回避话题了。(你心里)是不是还有别人?
  B: I'm sorry, Bruce. I didn't mean to mislead 1 you.
  Bruce, 对不起。我并不是故意误导你的。
  这里的beat around the bush 就是“避重就轻、回避某些话题,兜圈子”的意思了。

vt.误导,使产生错误印象,欺骗,使误入歧途
  • Don't let his friendly words mislead you.别让他那友好的言词把你蒙混住。
  • I understand,sir.You didn't willfully mislead the police.我了解,先生。你并非有意误导警察。
标签: 口语
学英语单词
agony column
Aphanopleura
arrow prayer
atherurus africanus
automatic steering effect
autositic monster
baker's yeast
balance strike
basse
blowing-down
boidaes
bridulle
Brosite
calcimeter
cash advance fee
chart numbering
chroma separation
circular catwalk
clavide
combining estimates of variance
complex spectrum
credit mobilier
crime of pillage
culbertsons
current transformer phase angle
cut number
cytopipette
daphene
deflatable
depth of recess
deucedly
direct credit substitutes
double-wedge airfoil
duraace
electronic commutation motor
entropy wave
excrements
faddisms
falling drop method
figurists
fixed-point numbers
food and drink regularly consumed
frumenties
goes by
grace cup
hibernates
honeybunny
Hyper-resonance
Jacobs Chuck
job ads
laminar burning velocity
legal evidence
lichi formation
licoricey
linear combination of atomic orbitals
M-ary
machine-code
make their peace
mechanoids
media tesing
Microtrema
millimeters of mercury
misheloff
mixmer
mono-isoamyl ethylmalonate
nodal analysis
obstruction-of-justice
point efficiency
polar stereographic mosaic
port-wines
primary thermometry scale
profile gasket
propeller emergence
pterodactyls
pudgily
quinovatine
quinquamycin
re-entrustments
recoupe
Red Deer L.
reverse questions
sentimental comedy
serialgraph
solid biomass energy
Sorbistat-K
Sovietologist
square-lay detector
stupendious
stutz
sweas
synodus doaki
telegonous
Tetracidaris
timing screws
transfer machining line
trioecious
trusting relationship
unkissable
unlocking wheel
wastewater from blast furnace
water budget
Zambi