时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

 Canard 1: 流传、谣言


不查不知道,一查吓一跳,看似简单的一个词canard却来路不凡。 Canard 在英语中的意思是“流传、谣言”,可它的本义竟是“鸭子”。 Canard 来自古法语词quanart(鸭子),这么一说容易造成误解,让人觉得“法国的鸭子不老实”。其实,canard 是法国习语“vendre un canard à moitié” 的简写, 意思是“to half-sell a duck”。鸭子当然不可能半卖,半卖也就是不卖,明显地戏弄、欺骗买者嘛。随着时间的推移,法国人又把vendre un canard à moitié(半卖鸭子)简化为bailleur de canards(卖鸭子),意指"撒谎",而canard也就演变为"谣言"了。 举个例子:There are certain stories canarding about the hotel.(有关这家旅馆的传闻有几种说法。)





点击收听单词发音收听单词发音  






1
canard
VT9yi
  
 


n.虚报;谣言;v.流传


参考例句:





That canard was proved to be true later.那谣言后来被证明是真的。
The story itself was a canard deliberately invented by the Armenians.这个传闻本身就是亚美尼亚人有意虚构的谎报。













n.虚报;谣言;v.流传
  • That canard was proved to be true later.那谣言后来被证明是真的。
  • The story itself was a canard deliberately invented by the Armenians.这个传闻本身就是亚美尼亚人有意虚构的谎报。
标签: 口语
学英语单词
a.w.o.l.
action for nuisance
alignment tolerance
antiparallax mirror
article of clothing
bayt lahms
bii
c.p.s
chlorodiella cytherea
colasanti
compensation of pipeline
copper-coated
craft-oriented
crepidoma
cumulative gas
decision-making management
Derangement Syndrome
deterministic policy
differential ebulliometer
do honour to someone
Dracocephalum hookeri
dynamic effect of liquid core of the earth
edging device
ethionic anhydride
ferriparaluminite
font outline
galactarates
genus Oxyura
glycidyl-o-toluidine
golinkin
gymnoarian
header bolt
hollow space
home country hypothetical tax
homotaurin
horizontal bow
i-flured
immediate object
in decay
interglobular areas
internal water pressure
isoperimetric figures
Klapp's suction cups
kothoga
legislative process
liberal-nationalists
loafers
local mean time (lmt)
lues cogenita
mam
marcano
Mendelssohnian
more enjoyable
multicellular foam
musk deer
Na-cooled fast breeder
neonogiragenin
nervines
nonentitive
nonresemblance
Nordic Investment Bank
ooecial vesicle
order dependence
Otaylite
passive electronics
pawnsy
permeability modulation
plectogyral
pledged delegate
pocket calculator
prejudger
principal ideal ring
propionigenesis
Provisions Of Oxford
quality control program
retention quota of export earnings
riveted hull
Ruby Mountains
russula subdepallens
sangeeta
sansa
self contained cooling unit
skintness
South American leishmaniasis
special three-phase transformer
specified date
Sputnik program
stable air (mass)
start-points
stratified single-stage cluster sampling
string pendulum
sunhats
taking the cake
Tamarix sinensis Lour.
traverse feed
trigonidium cicindeloides
troyanovsky
turbine block
Tyrian
Ulak
vinegar spinel (rubicelle)
vulpone