时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   商务英语口语-工作时常用的借口


  A) A list of the typical excuses for not being done on time:
  My dog ate the report. Oh, you needed that this week? You're not the boss of me. Put it on the pile, I'll get to it whenever.
  一些在未能及时完成工作时常用的借口:我的狗把报告吃了。噢,你这星期就需要呀? 你不是我的老板。把它放在那堆文件上,我总是会做的。
  B) A list of promises to do better: It won't happen again. I'll get right on it. That was a special case, I assure you. It will be on your desk before you know it.
  一些要改过的承诺:这种事不会再发生了。我马上就做。我向你保证,那是特殊情况。很快就把它放到您办公桌上。
  Diologue
  Molly : Do you have the report finished?
  Gordon: I finished it yesterday, but my dog ate it.
  Molly : Excuses, excuses. How about the weekly newsletter, is that done?
  Gordon: Sorry to say a virus erased 1 my hard drive.
  Molly : You must be kidding? I am fed up with your poor work habits.
  Gordon: I'll re-do it ASAP.
  Molly : While you are re-doing that, I need another copy of the monthly numbers, this paper is blank.
  Gordon: That's because the printer is on the blink. Some times it works, and sometimes it doesn't.
  Molly : So many excuses. Are you slacking off in the office?
  Gordon: Of course not.
  Molly : How about the time I caught you sleeping?
  Gordon: It won't happen again, I promise.
  Molly : Well, get back to work.
  Gordon: I'll get those reports on your desk ASAP.
  莫莉:你的报告完成了吗?
  戈登:我昨天就做完了,可是我的狗把它吃掉了。
  莫莉:借口,借口。那每周的电子杂志呢,做完了吗?
  戈登:不好意思,病毒把我硬盘的文件弄没了。
  莫莉:你一定是在开玩笑吧?我受够了你差劲儿的工作习惯。
  戈登:我会尽快重新做。
  莫莉:你重新做的时候,再给我做一份每月的数据,这张纸是空的。
  戈登:那是因为打印机坏了,有的时候能用,有的时候不能用。
  莫莉:这么多的借口,你是不是在办公室偷懒呀?
  戈登:当然不是。
  莫莉:那我发现你睡觉的事怎么解释?
  戈登:我保证,这种事不会再发生了。
  莫莉:好吧,回去工作吧。
  戈登:我会尽快把那些报告放在你的桌子上。

v.擦掉( erase的过去式和过去分词 );抹去;清除
  • He erased the wrong answer and wrote in the right one. 他擦去了错误答案,写上了正确答案。 来自《简明英汉词典》
  • He removed the dogmatism from politics; he erased the party line. 他根除了政治中的教条主义,消除了政党界限。 来自《简明英汉词典》
标签: 口语
学英语单词
-lepsy
accessory seta
adverse drug interaction
amyiene oxide ring
anomalous propagation
antapoplectic
atomic force mocroscope (afm)
Bollmora
booster-type master cylinder
Cedecea
chamfer needle
chenille loom
chicalote
circumscribable
cola-nut
commenda
conjugate principle of risk and opportunity
cpves
crash gate
CSMT
cystionsis
demand side management
Denaud
detanosal
distinctly-different ordering
electric interlocking installation
equi-potential line
extramarriage
fibre content
Fungochitina
genus Aesculus
ginori
glucose-tolerance
Gothert ru1e
hurry-up-and-wait
hydrodynamic torque transformer
hyperforeignisms
incense pot
Indiana Dunes
infundibuliform hymen
kadiatu
known conditions
LDP (local data package)
lift of rudder
line of constant entropy
load width
management ethics
mirrorstone
Oceanographic Research Center
oil flash
ORYZIIDAE
pace of change
papilionaceaes
paracnemis
Pedionomus
pentagynian
periodic boundary condition
Peshchera
piaggi
pimarinal
pineapple cone
pink-coloured
pleocaryocyte
postpostion
projected plant capacity
puccinia scirpi-triquoteris
pugged clay
quetched
quislings
ramosum
republicanise
rotary debugger
run in blinkers
Santa Luiza, Sa.de
satin glaze
scintill
shiisms
silenes
single building
sleave
small business
southern buckthorns
spike over shoot
steakmaker
structure reference semantic
syrups
tapiter
Teiss.
tendings
Texas tick fever
the holy laugh
tracks
transmission of television program
tricoloured
underclasspeople
vachika (india)
vendicion
vial phial
water-expandable clay
worm gear milling machine
xerox copying machine
yungur