如何跟陌生人“搭讪”(上)
英语课
小时候,爸妈总告诉我"不要和陌生人说话".这份"不要XX"名单还包括:"不要接受陌生人的食物和糖果"、"不要上陌生人的车"等等。
WHEN I was a child, my parents always told me that I should never talk to strangers. This was part of a whole list of things I should never do: Never accept food or candy from strangers, never get in a car with strangers, and so on.
可如果我们不试着与陌生人讲话,就交不到新朋友,连份工作也找不到,还将错过与陌生人分享另一种生活的乐趣。
If we didn't start a conversation with strangers, we'd never make new friends. We'd never get a job. We'd miss out on the joy that comes from talking with unfamiliar 1 people about their lives.
当你旅游时,注重与当地人沟通能让你了解该处风土人情。此外,和其他同行者谈天说地也不错,这不仅能带来实用的建议,听到一些精彩冒险故事,说不定你还可以找到将来一起出行的旅伴!
Whenever you travel, it's important to converse 2 with the locals to learn what life in the place you're passing through is like. It's also good to strike up a conversation with other travelers. You can get some useful advice, hear amazing adventure stories, and maybe even pick up a partner for future trips!
同样的道理也适用于本地社交活动。在咖啡馆、俱乐部与陌生人搭讪也能让你交到新朋友,幸运的话甚至可以找到一个恋人。而且,这总比你一个人枯坐整个下午或晚上有意思多了。
The same thing applies to social settings 3 closer to home. Talking with a stranger at a café or club could get you a new friend or even a romantic 4 partner. It's also a much more entertaining way to pass the afternoon or evening than sitting alone by yourself.
更何况,在如今这个社会,想在事业上出人头地就一定要有良好的人脉关系。你认识的人越多,就越有可能碰到那些能帮你带来机会的人物。
And, in a world where getting ahead professionally 5 often depends on personal connections, the more people you know, the more likely you are to find someone who can help you find opportunities.
下文将提供一些社交指南,教你如何与陌生人搭讪。读了这个,你就知道什么该说,什么不该说,以及怎样最大限度地把握每一场谈话。
The following pages offer you the ultimate 6 social guide, with some advice on how to mingle 7 with strangers. You'll learn what to say, what not to say, and how to make the most out of each conversation.
开场白:如何打破沉默
Try breaking the ice
别只顾着低头看鞋,走过去和生人打个招呼。当你意识到自己正与文化背景迥异的人面对面,以下这些开场白将帮你度过尴尬时刻。
Don't just stare at your shoes. Go say "Hi" to that new guy. The ice-breakers that follow will help you get through the embarrassing 8 moments when you find yourself in front of people from different cultures:
英式开场白:天气不错,对吧?
British: 'Beautiful day, isn't it ?'
英国的天气变化莫测。因此,天气是英国人最关心的话题之一。谈论天气时有个简单的秘诀:无论你是否同意说话人的观点,都要回答"对".这是因为英国人常以天气为开场白,以达成一致立场,继而转谈其他话题。
The weather in Britain is unpredictable. So, it's one of the topics the British care most about. And there's a simple rule governing weather-speak: Say, "Yes" whether you agree with the person's comment on the weather or not. That's because the British start a conversation using the weather so that they can find common ground and move on to something else.
adj.陌生的,不熟悉的
- I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
- The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
- He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
- I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
n.镶嵌( setting的名词复数 );环境;装置;(某事、戏剧、小说等的)背景
- to study behaviour in laboratory and naturalistic settings 研究实验室里的以及仿自然环境中的行为
- This machine has two settings: fast and slow. 这种机器有两种可调的速度:快速和慢速。 来自《现代英汉综合大词典》
adj.浪漫的,风流的,传奇性的,夸大的,想象的,浪漫派的
- She thinks it will be romantic to be an actress.她认为当个女演员会很浪漫。
- Her husband is very romantic.她丈夫非常浪漫。
adv.职业地;专业地
- You need a complete change,both professionally and personally.你需要在工作上和自身两方面有彻底的改变。
- A professionally installed alarm will cost from about £500.请专业人员安装的警报器要花费至少500英镑。
adj.最远的;最后的;终极的;根源的,基本的
- What was his ultimate goal?他的最终目标是什么?
- The sun is the ultimate store of power.太阳是能量之本。
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
- If we mingle with the crowd,we should not be noticed.如果我们混在人群中,就不会被注意到。
- Oil will not mingle with water.油和水不相融。
adj.使人尴尬的,令人为难的v.(使)窘迫,(使)局促不安( embarrass的现在分词)
- His jokes didn't even raise a smile, which was embarrassing. 听了他讲的笑话,都没人笑一下,真是太尴尬了。 来自《简明英汉词典》
- I was in the embarrassing position of having completely forgotten her name. 当时我完全忘记了她的名字,很是尴尬。 来自《简明英汉词典》
标签:
英语口语