俄罗斯为飞机失事死难者举行全国哀悼
英语课
Russia is observing a national day of mourning Sunday for the 217 passengers and seven crew members killed in a plane crash Saturday in Egypt's Sinai Peninsula 1.
俄罗斯星期天为死于空难事故的人举行全国哀悼。一家飞机星期六在埃及西奈半岛坠毁,机上217名乘客和7名机组人员全部遇难。
Nearly all of the passengers were Russian tourists returning to St. Petersburg from the Egyptian resort 2 of Sharm el-Sheikh. Three Ukrainians are also among the dead.
机上几乎所有的乘客都是从从埃及度假地沙姆沙伊赫返回圣彼得堡的俄罗斯游客。死者当中还包括三名乌克兰公民。
俄罗斯为飞机失事死难者举行全国哀悼.jpg
Emergency crews have recovered at least 129 bodies so far, along with both of the plane's black boxes, which record all moments of the flight including communications among the pilots. Experts hope the data recorders will give them vital clues into what caused the plane to crash.
紧急救援人员目前为止已经至少找到129具遗体以及两个飞机的黑匣子。黑匣子记录了飞行的所有过程,其中包括飞机驾驶员之间的对话交谈。专家们希望黑匣子能够为他们提供导致飞机坠毁的重要线索。
The Egyptian branch of Islamic State claimed responsibility for shooting down the plane. But aviation 3 and military experts say that would be impossible. They say the plane was crushing 4 at 9,100 meters before it crashed and say Islamic State does not have missiles 5 that can reach that high.
伊斯兰国组织埃及分支声称对击落这架客机负责。但是航空和军事专家表示这不可能。他们表示这架飞机坠毁前,是在9100米的高空解体,并表示伊斯兰国组织没有能够达到这个高度的导弹。
Two major European airlines — Air France and Lufthansa — said they would stop flying over the area for safety reasons.
法国航空公司和德国汉莎航空公司这两家欧洲大航空公司表示,出于安全原因它们将停止在那一地区的飞行。
The Airbus A-321 was a charter 6 flight operated by a small airline called Metrojet. It disappeared from radar 7 23 minutes after taking off from Sharm el-Sheikh before dawn Saturday. It went down about 100 kilometers south of the town of El-Arish.
这架空客A-321客机是一家小型包机公司运营的。飞机星期六黎明前从沙姆沙伊赫起飞23分钟之后从雷达上消失。飞机坠毁在阿里沙以南大约100公里的地方。
Egyptian Civil Aviation chief Hossam Kamal said safety checks before the flight did not turn up any problems and said the pilot did not issue an SOS before the plane disappeared.
埃及航空部门主管卡麦勒表示,飞行前的安全检查没有发现任何问题,并表示飞行员在飞机消失前没有发出SOS求救信号。
n.半岛
- Dalian is in the south of the Liaodong Peninsula.大连位于辽东半岛南部。
- Korean peninsula lies to the west of Japan.朝鲜半岛在日本以西。
n.凭借,手段,常去之地,胜地;vi.求助,诉诸,采取(某种手段等),常去
- He couldn't have passed the exam without resort to cheating.他要不是靠作弊是通不过这次考试的。
- Beidaihe is noted for its summer resort.北戴河以避暑胜地而著称。
n.航空,航空学,飞机制造业
- Ten years ago,they began to develop the aviation. 十年前,他们开始发展航空工业。
- Pilots of large aircraft are masters of aviation.大型飞行器的驾驶员是航空学方面的专家。
导弹( missile的名词复数 ); 投射物
- More than ten missiles were decoyed away from targets. 十多枚导弹受骗未命中目标。
- The angry crowd at the football match threw bottles and other missiles at the players. 愤怒的观众向足球队员丢瓶子和其他东西。
n.特许状,执照,宪章;v.特许,发给特许执照
- This new law amounts to a tax evader's charter.这项新法律简直成了为逃税者开的许可证。
- We will charter a steamer to convey the goods.我们将租一艘船运送这批货物。
标签:
俄罗斯