时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   美国人尽管喊了多少年的“性开放”,但很多美国人在谈情说爱方面,仍然喜欢采用一些含蓄保守的词句或语句,表现文明和礼貌。下面这些英语口语表达都是表示男女间互相倾慕,两情相悦,有吸引力或一见钟情。


  1. to have a crush on (someone)
  例如:He (she)has a crush on her (him) (他对她十分爱慕) 。
  2. to feel an instant magnetism 1
  例如:He felt an instant magnetism when their eyes met. (他们见面时,他立即感到被她磁性般的吸住)。
  这个to feel an instant magnetism是指“被外表吸引”,一见钟情都是这种了。
  3. to catch one’s eyes
  例如:A nice-looking girl caught his eye.(一个漂亮妞儿吸引住了他的目光)。
  注意:不用 eyes。
  4. to hit it off
  例如:He was introduced to a pretty woman and they seem to hit it off immediately.(有人介绍了一位漂亮女子给他,他们似乎就一见钟情)。
  5. to have the hots for (someone)
  例如:When he met her, he had the hots for her.(当他见到她,他就对她爱慕不已。)(多半指sexual attraction。)
  6. to be attracted to each other.
  例如:They were attracted to each other the moment their eyes met.
  如果说“女对男的没有兴趣”,可以说:
  She did not feel any attraction toward him.(她对他毫无兴趣); 或
  He is the man for whom she feels no attraction, catch or no catch.(不管他的条件好或坏,她对他就是没有兴趣)。
  这里的 catch,可指财富、地位、名望和外表。

n.磁性,吸引力,磁学
  • We know about magnetism by the way magnets act.我们通过磁铁的作用知道磁性是怎么一回事。
  • His success showed his magnetism of courage and devotion.他的成功表现了他的胆量和热诚的魅力。
标签: 口语
学英语单词
action nouns
air-activated blender
aircraft-derived gas turbine
Amami Islands
ameerates
Araure
baby combine
balance settlement method
Bjorkfjallet
bow-line
bud out
buttonmen
by pass flue
Canneto sull'Oglio
card reader
cast-iron tube
cheol
cochlear implant
code division multiple access.
codirectionally
commensurately
contour tracing apparatus
Dagnoceras
depopulating
effective labor demand
emergency intake structure
Estrilda
ethyl isocyanide
exoroot fertilization
fasinite
flat nutty structure
foreign contractor
foreign-ministry
friends with benefits
fuel rod bundle
furbelow
gellerts
glass-reinforced
Gliadel
glycosylglycose
gomiss
Gymnadenia orchidis
gyppo
heam
Henny Penny
Henry David Thoreau
inactuates
inner term
instruction words of location
inter-organizational
kas-kas
keriotheca
Kuala Rompin
Manzanilla B.
Margaritanidae
mean scale
most-favoured-nation principle
nitrogen family
non pulsating
oil to-water heat exchanger
organomanganese
outbound area
partial reversal grading
pelvic vein
perceptive technology
phenyl carbinol
piezo pick-up
postillation
primary aerodynamic characteristic
pseudocercospora clerodendri
rawnie
Reform Club
register transfer simulation
Reinga, C.
reproclaim
retrovitreal
rich wine
Sangamon Interglacial Stage
schistocoelia
schomakers
schwettman
self-triggering
Senecio glabellus
shigella dysentariaes
significancies
Snow, John
soviet-era
spiral-bound
squaring tube
take in wood
tie-dyest
tread sipe
Tupana, R.
ubiquitins
udruj
uk -eyed
uncorrugated
uncovery
vasomotor neurosis
vertical load test
walking out of
Zionizing