时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   美国人尽管喊了多少年的“性开放”,但很多美国人在谈情说爱方面,仍然喜欢采用一些含蓄保守的词句或语句,表现文明和礼貌。下面这些英语口语表达都是表示男女间互相倾慕,两情相悦,有吸引力或一见钟情。


  1. to have a crush on (someone)
  例如:He (she)has a crush on her (him) (他对她十分爱慕) 。
  2. to feel an instant magnetism 1
  例如:He felt an instant magnetism when their eyes met. (他们见面时,他立即感到被她磁性般的吸住)。
  这个to feel an instant magnetism是指“被外表吸引”,一见钟情都是这种了。
  3. to catch one’s eyes
  例如:A nice-looking girl caught his eye.(一个漂亮妞儿吸引住了他的目光)。
  注意:不用 eyes。
  4. to hit it off
  例如:He was introduced to a pretty woman and they seem to hit it off immediately.(有人介绍了一位漂亮女子给他,他们似乎就一见钟情)。
  5. to have the hots for (someone)
  例如:When he met her, he had the hots for her.(当他见到她,他就对她爱慕不已。)(多半指sexual attraction。)
  6. to be attracted to each other.
  例如:They were attracted to each other the moment their eyes met.
  如果说“女对男的没有兴趣”,可以说:
  She did not feel any attraction toward him.(她对他毫无兴趣); 或
  He is the man for whom she feels no attraction, catch or no catch.(不管他的条件好或坏,她对他就是没有兴趣)。
  这里的 catch,可指财富、地位、名望和外表。

n.磁性,吸引力,磁学
  • We know about magnetism by the way magnets act.我们通过磁铁的作用知道磁性是怎么一回事。
  • His success showed his magnetism of courage and devotion.他的成功表现了他的胆量和热诚的魅力。
标签: 口语
学英语单词
absence of spermatic cord
Achillea millefolium
achylia gastrica haemorrhagica
Alaminos
amerikas
antimonyl oxalate
aural polyp forceps
bank branch
bownes
broomielaw
chauncys
chinese-cuban
chlorhepatitis
class Larvacea
co-selector
collectively owned forest
comprehensive merchandise index number
computation migration
concludings
Cosmos bipinnatus
counter-worker
DDZ
definition of accuracy of digital voltmeter
diethylene-phosphoramide
dispatching engineer
doliolids
double-extension method
draft weight
dranse (la drance riviere)
fan duster
ferriable
fire combat stations
fire-fighting pump
flat LEM
FLR (floating-point register)
funds management ration
Ganalo
group scheduling
horizontal parting line
hot magnetron
if i let you go
impending earthquake prediction
inclined antenna
intermolecular coupling
intershop trucking expense
iterative enhancement
jewler
Kachin State
kisng james is
lifting irrigation
line scan television
location reference
machine-guns
main hook approach to crane rail top
marchet
McGregor
meat-and-potato
meter wave
minicomputer cross compilation
morcillas
MRBM
muttaon suet
New Zealand kauri
noise components
NSC-37917
order for payment
overload meter
paralleling link
Path-dependent option
permanent disturbance
perturbation of velocity
phenomenalized
postal savings
potassium sodium ferricyanide
pre-loved
prenanthes purpureas
retrograde cancer
revelli
risk economist
samuel houstons
sausage structure
self-compiling language
speakeress
SRE-ZBP
standard depthwise taper
steam distribution system
stepped-pulley
stilonium iodide
superficies interna
thornaby
Tichmeyer
trinucleosome
tumims
unloaded spring
unrecollected
unupgradable
venae anonymae dextra et sinistra
virginiana
winterization
with regret
Xylotrya
Zoanthropia