时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2013年07月


英语课


   If you’ve popped or have been asked the "big question" you may want to consider a honeymoon 1 on China’s tropical Hainan Island.


  如果你已经有计划度蜜月或者有此打算,那你可以考虑下去中国热带海南岛度蜜月。
  The Hainan government and local tourism bureau launched a new promotion 2 program to entice 3 newly weds 4 to Sanya a city famous for its
  white sandy beaches and multi-ethnic culture. Hainan’s government predicts the marriage business could bring in 150 million US
  dollars in revenues.
  海南政府和当地旅游局推出了一项新的促销项目,以吸引新婚夫妻前往三亚蜜月行。三亚素来以其白色的沙滩和多民族文化而出名。海南政府预言该项“蜜月行”项目将会带来150百万美元的收入。
  They expect the program to absorb a large number of professional wedding planners to the island.
  他们希望该项目可以吸引大批专业婚礼策划师入住海南岛。
  Besides everything else a tropical island has to offer, for newly weds, when you finish your day tour, hop 5 in to a Sanya beach
  party one of the biggest events in Hainan.
  除此以外,新婚夫妇完成一天的旅行后,海南岛还将为新婚夫妻提供三亚海滩派对,而该派对是海南最大的盛世之一。




点击收听单词发音收听单词发音  






1
honeymoon
ucnxc
  
 


n.蜜月(假期);vi.度蜜月


参考例句:





While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。












2
promotion
eRLxn
  
 


n.提升,晋级;促销,宣传


参考例句:





The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。












3
entice
FjazS
  
 


v.诱骗,引诱,怂恿


参考例句:





Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。












4
weds
87756e68785221e15693852f107146ef
  
 


v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的第三人称单数 )


参考例句:





Confetti showered down on the newly-weds. 彩屑撒在一双新人身上。 来自《简明英汉词典》
The newly-weds are head over heels in love. 这对新婚夫正情溶意蜜。 来自《现代汉英综合大词典》












5
hop
vdJzL
  
 


n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过


参考例句:





The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?













n.蜜月(假期);vi.度蜜月
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
n.提升,晋级;促销,宣传
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
v.诱骗,引诱,怂恿
  • Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
  • I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。
v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的第三人称单数 )
  • Confetti showered down on the newly-weds. 彩屑撒在一双新人身上。 来自《简明英汉词典》
  • The newly-weds are head over heels in love. 这对新婚夫正情溶意蜜。 来自《现代汉英综合大词典》
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
标签: CCTV9 英语新闻
学英语单词
216
account-receivable programme
amphibious objective study
annalises
anti-vices
antigones
aromatic pepsin
at one's own pace
back up in parsing
bazzs
beam directional stability
benzyl methyl ether
binimen
black-market of foreign currency
Burretiodendron kydiifolium
check strap guide
confined concrete
cue-induced
D. Cx.
dihydroxycholanic acid
domingues
double rail-type hoist
dracons
drum sticks
drying shed
easing fishplate
East Sheba Ridge
elastic storativity
elongated eye
endosmosis-mose
flow cast
fluphenaxine
full-rates
gerris lacustriss
group maintenance leader
guaranteed person
guilmant
gwyniads
gynocentrism
helvarg
hemmorhoide
heterologous vaccine
Hvalfjördhur
hydronephrosis of pregnancy
imipenem
immediate association
induction motor type synchronous motor
interference dialatomer
klaunig
leafields
local pressure reducing chamber
maser amplifier
Megacles
Mesoarchean
micromelo guamensis
microprogram addressing
Microsoft Word file
misadvice
multirow roller bearing
n-ary composition
nematogenic
Neyraudia fanjingshanensis
nonbracketed
normal representation
one-address computer
orangutan
oscillating tooth
pacquet
paralyzings
pars ossea tubae auditivae
photoluminescences
piggin
pneumatic pressure regulator
popliteal artery entrapment syndrome
power removal
preciouses
psychologic theme
Pterospermum yunnanense
pyridium
quantity paper
quincupedal
random access ds-cdma
reefer car
roman catholic popes
Romeral
salmon
Savusavu B.
scheduled frequency
security alerting system
sphaeraestbesia
stream channel
target information
the other one
Torrent-regulation
turbulence method
twistor
U9889
unbalanced magnetic pull
unhate
unripened mash
western regions
working temperature difference