时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:CCTV9英语新闻2013年07月


英语课


   If you’ve popped or have been asked the "big question" you may want to consider a honeymoon 1 on China’s tropical Hainan Island.


  如果你已经有计划度蜜月或者有此打算,那你可以考虑下去中国热带海南岛度蜜月。
  The Hainan government and local tourism bureau launched a new promotion 2 program to entice 3 newly weds 4 to Sanya a city famous for its
  white sandy beaches and multi-ethnic culture. Hainan’s government predicts the marriage business could bring in 150 million US
  dollars in revenues.
  海南政府和当地旅游局推出了一项新的促销项目,以吸引新婚夫妻前往三亚蜜月行。三亚素来以其白色的沙滩和多民族文化而出名。海南政府预言该项“蜜月行”项目将会带来150百万美元的收入。
  They expect the program to absorb a large number of professional wedding planners to the island.
  他们希望该项目可以吸引大批专业婚礼策划师入住海南岛。
  Besides everything else a tropical island has to offer, for newly weds, when you finish your day tour, hop 5 in to a Sanya beach
  party one of the biggest events in Hainan.
  除此以外,新婚夫妇完成一天的旅行后,海南岛还将为新婚夫妻提供三亚海滩派对,而该派对是海南最大的盛世之一。




点击收听单词发音收听单词发音  






1
honeymoon
ucnxc
  
 


n.蜜月(假期);vi.度蜜月


参考例句:





While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。












2
promotion
eRLxn
  
 


n.提升,晋级;促销,宣传


参考例句:





The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。












3
entice
FjazS
  
 


v.诱骗,引诱,怂恿


参考例句:





Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。












4
weds
87756e68785221e15693852f107146ef
  
 


v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的第三人称单数 )


参考例句:





Confetti showered down on the newly-weds. 彩屑撒在一双新人身上。 来自《简明英汉词典》
The newly-weds are head over heels in love. 这对新婚夫正情溶意蜜。 来自《现代汉英综合大词典》












5
hop
vdJzL
  
 


n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过


参考例句:





The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?













n.蜜月(假期);vi.度蜜月
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
n.提升,晋级;促销,宣传
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
v.诱骗,引诱,怂恿
  • Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
  • I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。
v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的第三人称单数 )
  • Confetti showered down on the newly-weds. 彩屑撒在一双新人身上。 来自《简明英汉词典》
  • The newly-weds are head over heels in love. 这对新婚夫正情溶意蜜。 来自《现代汉英综合大词典》
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
标签: CCTV9 英语新闻
学英语单词
4-benzopyrone
adjusting mechanism
Aitova
Amiphan
apagogical
Arteria pancreatica magna
average change
beaudouin
bessel filters
blissed-out
camera preamplifier
cept
cerium oxalate
cimolites
city taxi
con sidering
confining pressure
daboia siamensis
Dajabón, Prov.de
dataflow diagram
debtor
diapause protein
dichomyces inaequalis
die misalignment
dilijan (dilizhan)
Dollinger's ring
draughs
dry sieving method
electric steelmaking
erysimum cheiris
exodynamic succession
external degree program
Freud's cathartic method
gain on realization of assets
gargoyle cells
hearth-rugs
helium thermometer
honest and upright official
hunger motivation
injury of alveolar bone
iron resinate
kaliopenic
key name
khilims
Lauffen
law of sales and personal property
lensmeters
libids
loadout
long-term annuity
low-probability of intercept (lpi)
lunated
main distributing centre
maxillopalatal
mazagons
microlithic texture
milton friedmen
moderhed
multiperiod synchronizing method
multiple disc-clutch
nail art
newlen
ninox japonica japonica
open canon
orthodontic aesthetics
overstores
pathological passion
periodic resonance
phosphopliporotein
potassium blue peroxochromate
pregnance
primary cells
radio operators
Renens
rosado
Scharnitz Klause
semicassis bisulcata diuturna
Shinkolobwe
ships'service
shish kabobs
single photon emission computerized gamma scintillation camera
siphonalia fusoides
skull plate screw driver
St-Félix
staphylagra
stimulation deafness
subterraneity
supplementary fertilizer
taper tab
the real economy
thermal burden rating
thermostatical developing tank
tobus
torsion machine
turning angle
U.S.C.A.
ultraviolet absorption method
unartfully
United Nations Commission on Human Rights
Vaquez' disease
wheat thief
Yédri