时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Representatives of Lanzhou Jiaotong University Bowen College went to the house of the sick teacher who was fired when she went on sick leave and then died of cancer to apologize, reported cnr.cn.


  据央广网报道,兰州交通大学博文学院的代表日前前往了因休病假而被解雇、最终死于癌症的教师的家中,并表达了歉意。
  Chen Ling, dean 1 of the College of Literature, visited teacher Liu lingli's family as one of the college representatives and apologized to them.
  博文学院文学系主任陈玲作为该院代表,拜访了病逝教师刘伶利的家,向其家人亲属表达了歉意。
  兰交大博文学院院长登门道歉 患癌女教师获得赔偿
  Later the college and family discussed the compensation 2 and finally came to an agreement.
  随后博文学院代表和刘伶利家人商讨了有关赔偿金的事宜,并最终达成了协议。
  According to the agreement, the college will pay Liu's medical fees of 400,000 yuan ($60,261), the salary 57,600 yuan ($8,600) for the period from September 2014 to August when Liu was on sick leave, and other compensations 3.
  根据该协议,博文学院将支付刘伶利的医疗费40万元(约合60261美元)、刘伶利病假期间(2014年9月至2015年8月)的工资57600元(约合8600美元),以及其他赔偿。
  The total compensation is 500,000 yuan ($75,304), and will be paid off in two days.
  赔偿金总额是50万元(约合75304美元),将在两天内付清。
  Earlier, the college released an open letter addressing Liu's family on its official website.
  在此之前,博文学院曾在其官方网站上向刘伶利的家庭发表了一封公开信。
  The case caught public attention when the college fired a teacher who was suffering from ovarian cancer and who subsequently 4 died.
  这起事件之所以吸引了人们的注意,是因为当时该学校辞掉了患有卵巢癌的教师刘伶利,而她随后不久就去世了。
  Reportedly there have been three other cases of teachers being sacked by the college after they went on sick leave due to serious illnesses.
  据报道,还有其他三名教师在因重病而请病假之后被该学校辞退。

n.(大学)院长,系主任,教务长
  • The students much like the new dean.学生们很喜欢这位新系主任。
  • Who is the dean of the Foreign Languages Department?外语系主任是谁?
n.补偿(或赔偿)的款物,补偿,赔偿
  • Workers who have been unfairly dismissed may claim compensation.被无理开除的工人可以要求补偿。
  • Equal compensation should be given to men and women for equal work.男女同工应同酬。
(翻译学中的)代偿( compensation的名词复数 ); 补偿(或赔偿)物; [生物学]补偿机能; 使坏的情况变好的事物
  • The compensations for the injuries seldom yield complete satisfaction. 伤害赔偿很少使受害人称心如意。
  • The compensations of such religion are denied Wolf Larsen. 海狼赖生得不到这种宗教的报偿。
ad.后来,接着
  • The original interview notes were subsequently lost. 采访记录原稿后来丢失了。
  • Brooke was arrested and subsequently sentenced to five years' imprisonment. 布鲁克被逮捕,其后被判五年监禁。
标签: 博文学院
学英语单词
acute angle crank
address identification code
analogy with case examples
anthropopeia
AR (address register)
armed sweep
articulated pipe
auto-orientation(darlington 1963)
backcombings
blasting caps
bursae sabtendinea iliaca
candy canes
career-wise
cassia seed
Chatanika
co2 acidosis
Committee for Reciprocity Information
credit application
Customs Service
decentralized control
decoiling equipment
deflagrated
Deleau
determinest
Diethylenetriaminee
digging it
drum sth. into sb.
engine room log book
eyeshield
fahd ibn abdel aziz al-sauds
ferric iron oxide
Firenze
follicularis
forward component
fractionating distillation
functional limit
gland of renal pelvis
greengage
harmonic gear drive mechanism
Hassidic
head for the hills
high-level input voltage
identification of user
inoculation lymphoreticulosis
instruction regarding explosive picked up at sea
intelligent test
interface-MIL STD 188B
jenacain
jet-velocity
Keram
language theory
latexion
leadbeater
legal custody of property of a bedtor
library van
licensed gambling
luerssen
main fairway
mitotic poison
multiusage
muscle tonus
natural teasel
net acceleration
normal economics
out-migrated
pathogenic
Pemache, R.
phyllocoptes eriobotryae
piston nut
pitchforkful
policy-baseds
Pre-market Trading
pre-medicine
pressurebreak
pvcs
radices euphorbiae lantu
remineralising
role relation
rot liver
sewergas
slipless
soft elm
solifidian
spreader disintegrating mechanism
street elbow
stuck finger
sure up
swift in
Symplocos xylopyrena
synchronous pulsed holography
Tasubum
third houses
unimpededly
university extensions
unquailed
variable angle of incidence spectroscopic ellipsometer
Wake Island
warp-knitting machine
wild sarsaparillas
yafsoanite
zeiringit (zeyringite)