时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

  Fans in Germany have found a novel way to celebrate this month’s feast of football from their own living room... sort of.

德国球迷找到了一种新奇的方式在自己的客厅里庆祝本月的足球盛事世界杯,呃,如果还能称之为客厅的话。




图片1




For the duration of the World Cup, Berlin’s Stadion An der Alten Forsterei has been transformed into a giant living room equipped with an enormous television screen that will broadcast all the matches live.

世界杯期间,柏林的阿尔特福斯特雷球场变成了一个巨大的客厅。球场里的电视大屏幕将播放所有比赛的直播。

Revellers are even encouraged to bring their own couch to the venue 1 in a move that brings a whole new meaning to the term ‘armchair supporter’.

主办者鼓励来此狂欢的球迷们带上自己的沙发椅。此举也为“沙发球迷”一词增加了一个完全不同的新含义(“沙发球迷” 原指只在电视机前看球却从不去现场的球迷)。

Some 3,500sq m of rather garish 2 wallpaper has also been erected 3 around the big screen to complete the home comfort effect, and the gathering 4 has already proven a hit with the public as a total of 780 sofas were registered for the first night’s action.

3500平方米左右大小的华丽墙纸被放置在大屏幕左右,以营造舒适的家庭气氛。第一晚的活动就有780张沙发注册参加,这也证明此次活动大获成功。

An estimated 12,000 people were in attendance to watch hosts Brazil dispose of Croatia, with latecomers relegated 5 to the relative discomfort 6 of the surrounding stands.

约有1万2千人来到球场观看了东道主巴西战胜克罗地亚的比赛。晚到的球迷不得不坐在相对不舒服的看台上。

The unusual spectacle was organised by a local events agency who are confident that the bumper 7 crowds will continue, particularly for Germany’s opener against Portugal on Monday.

柏林当地一家活动代理组织了此次不同寻常的盛事。他们坚信接下来参与的人数不会减少,尤其在周一德国对葡萄牙的世界杯首场比赛。

With fan gatherings 8 being organised in New York, London’s Exchange Square and Rio de Janeiro’s famed Copacabana beach, it’s no oddity that viewers want to experience football’s biggest tournament in a communal 9 atmosphere.

在纽约、伦敦证交所和里约热内卢著名的科帕卡巴纳海滩,类似的球迷聚集活动并不少见,球迷们希望在大庭广众的氛围下享受世界杯盛事也实属平常。



n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
adj.华丽而俗气的,华而不实的
  • This colour is bright but not garish.这颜色艳而不俗。
  • They climbed the garish purple-carpeted stairs.他们登上铺着俗艳的紫色地毯的楼梯。
n.集会,聚会,聚集
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
v.使降级( relegate的过去式和过去分词 );使降职;转移;把…归类
  • She was then relegated to the role of assistant. 随后她被降级做助手了。
  • I think that should be relegated to the garbage can of history. 我认为应该把它扔进历史的垃圾箱。 来自《现代汉英综合大词典》
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
n.(汽车上的)保险杠;adj.特大的,丰盛的
  • The painting represents the scene of a bumper harvest.这幅画描绘了丰收的景象。
  • This year we have a bumper harvest in grain.今年我们谷物丰收。
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
adj.公有的,公共的,公社的,公社制的
  • There was a communal toilet on the landing for the four flats.在楼梯平台上有一处公共卫生间供4套公寓使用。
  • The toilets and other communal facilities were in a shocking state.厕所及其他公共设施的状况极其糟糕。
标签: 世界杯
学英语单词
addressable cursor
adhesive disk
alternating direction iteration method
anti-infectives
attribute error
bariquand
bipolar coordinate
Blue Grotto
bone plate
bottoming bath
bowie method
butadiene copolymer
capital limitation
carabidoid
change log
Chapais
charged particle energy analyzer
chrominance demodulation
cnido-
crein
data-based microinstruction
Delaqua-5
discomfort
disilene
district-court
Djoué
Dorot
dumb something down
east germany
eddying resistance
entrance sleeve
explained deviation
finely-ground colloidal suspension
fire chiefs
fireproofs
frame based system
fuck-shit
genus Thlaspi
group closure of a subset
hard feelings
intensity determination
Kennedy, Robert Francis
krinish
laverties
leakproof ring
machinable ceramics
male plant
mamsie
mca window width
mean increase of torque in waves
Melgar de Fernamental
mennen
mercapfining
migration selection
mini-electrocentrifuge
monarchal
musta
mysterized
normalized cost function
normies
not know what to do with oneself
numerical readout tube
Oak Bay
organizational
paper tape channels
Parthenium argenlalum
positive counting
posthypnotic
profiled bar
purchasing-powers
pyroretin (pyroretinite)
radiographic exmination
rent from
replums
res indivisiles
rilpivirine
Sanzoles
Schefflera insignis
second-order optical nonlinearity
short bit
side gate top rail
south korean
statutory immunity
stratocumulus translucidus
submarine earthquake
Takuan, Mt.
the friendship hotel
tippiness
to flash
transgranular striation destruction
traumatic uterine adhesion
unabsorbed
unplenished
updraft carbureter
VB4
vernacular chinese
video interface adapter
wayes
white hat link building
wines
with hat in hand