时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   说到旅行,很多人立马会想到travel这个词,当然,trip也表示旅行的意思。那么,Trip和Travel的区别是什么呢?今天我们就来说说trip和travel的区别,还有一些和旅行有关的习语。


  一般情况下,trip是名词而travel是动词。
  例如:
  I traveled to Germany last weekend.上周我去德国旅游了。
  I took a trip.我去旅行了。
  你也可以说“to make a trip”,但是这通常是短途出行而且有一定目的。
  比如,I made a trip to the grocery store to buy some milk.我去了杂货店买牛奶。
  所以,大多情况下,trip是名词而travel是动词。
  【区别】
  有时候,travel也可以作名词。
  比如,Travel expands your perspective 1 on life.旅行能增长生活阅历。
  这里的travel就作名词。
  或者和所有格形容词连用,My travels really expanded my perspective.我的旅行增加了我的阅历。
  作名词时,travel表达的是所有旅行经历这个整体。
  Trip同样可以用作动词,用法是“trip over something”,表示走路时有东西挡路,导致你摔倒了。Trip还可以和药物连用,如“trip on LSD”表示服用迷幻药后产生幻觉,也可以表示你有了一个疯狂的想法。
  所以trip可以作为travel的同义词,但是一般只用来形容短途出行,二者很少会互换使用。
  【常用表达】
  Hit the road 上路
  eg:I’m going to hit the road now.
  “Hit the road”表示离开。
  One for the road 临走前再……
  比如你在别人家吃饼干,临走前你想再吃一个,你就可以说“Ok, I’ll take one for the road.”(吃完这个我就上路。)
  Wanderlust 旅游欲
  指想去旅行,周游探索的欲望。
  Off the beaten path 与众不同的探险
  Off the Beaten Path表示以不同寻常的方式去探索某处。
  Itchy feet 脚痒
  “Itchy Feet”字面意思是脚痒,但是真正的意思是你想去出去走走,旅游。
  【对即将旅行的人可以使用的表达】
  Happy trails 旅途快乐
  “Happy Trails”就是表示我希望你旅途愉快。
  Godspeed 祝你一路顺风
  这个表达比较浮夸,一般是某人要出发、离开或去探险前,你对他说“一路顺风!”
  Safe travels 路上注意安全
  “Safe Travels”就相当于,一路顺风,旅途安全。
  Life is a journey, not a destination
  生活就像一场旅行,没有目的地。
  这个表达是常用俗语,出自Aerosmith乐队一首歌的歌词,意思是我们应该享受当下而不是想着目的地。

n.视角,观点,想法
  • You can get a perspective of the whole city from here.从这里你可以看到城市的全景。
  • We may get a clear perspective of the people's happy lives.我们知道人民对幸福生活的展望。
标签: 口语
学英语单词
abominating
aerotire
air zero
Alfredia cernua
Amaryllidaceae
Anping District
antielite
antiferroelectric ceramics
Argentomelane
Aristobulus II
aspirated-dry-wet bulb hygrometer
ballhawks
beef curtain
body pad
bosinos
Bradshaw and Carruthers
breast cylinder
buckets pitch
bulk sales statute
bull's-eye arch
Burton, Mount
Casa View
chingiz
cleansing agent
clover oil
concurrent force system
conditional sales contract
crystal-controlled clock
Dalsfjord
dammar resin
decompactions
deductive database
diaphyses
discrete additive valuation
disglorifying
downgoing reflection
eatons
electric clock synchronizer
element of first generation
fire pack
flour treatment agent
fluctuation echo
giambolognas
gomez-pompa
grandads
harmonic current constant
herbaceous plant
hinge articulation
hollow roll
hot-setting
hyperpolyhedron
IMUX
integrabel
laminaria culture
lexicalities
life buoy light marker
linear eccentricity
little leaf disease
Lysimachia quadrifolia
main motor power
Masserac
Mimulicalyx
molecular combining heat
non-skid varnish
nondurable goods
oil-well drive
operator services
palmityl-ACP-thioesterase
partition sth off
pentapanax henryi harms
Pentetra-Paracote
pianissimo
pick-off unit
plumed tussocks
praiseworthiness
prothrombogenic
railings
relative temperature index
restoration of natural resources
ripel
rubinsky
Sondheim
state model
step up transformer
Stjernoya
stromile
TBO (time between overhaul)
tellurite culture-medium
Tinospora crispa
to sb's scandal
traveling paddle mixer
tris(hydroxymethyl)amino-methane
tritransitive
two-hinged arch truss
unable to do
unidos
unjolly
wield a skillful pen
writing down
xvideos
zair
Zovilav