时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

  常常思索生活的你,是否想过为何而生呢?对爱情的渴望,对知识的追求,对人类苦难的同情是支配我一生的三种单纯而强烈的感情。如果有来生,我将再次欣然接受这难得的赐予……


  What I have lived for 我为什么而活?
  Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing 1 for love, the search for knowledge, and unbearable 2 pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither 3, in a wayward course, over a great ocean of anguish 4, reaching to the very verge 5 of despair.
  I have sought love, first, because it brings ecstasy 6 - ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness--that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim 7 of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what--at last--I have found.
  With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend 8 the Pythagorean power by which number holds sway above the flux 9. A little of this, but not much, I have achieved.
  Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate 10 in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate 11 this evil, but I cannot, and I too suffer.
  This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.

n.(for)渴望
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
adj.不能容忍的;忍受不住的
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
n.边,边缘;v.接近,濒临
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
n.狂喜,心醉神怡,入迷
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
n.(圆物的)边,轮缘;边界
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑
  • I apprehend no worsening of the situation.我不担心局势会恶化。
  • Police have not apprehended her killer.警察还未抓获谋杀她的凶手。
n.流动;不断的改变
  • The market is in a constant state of flux.市场行情在不断变化。
  • In most reactors,there is a significant flux of fast neutrons.在大部分反应堆中都有一定强度的快中子流。
v.使回响,使反响
  • The decision will reverberate and will jar the country.这项决定将引起反响并震撼这个国家。
  • Echoes of cries of pain reverberate in my hear.痛苦呼喊的一遍遍的在我的心中回响。
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
标签: 英语美文
学英语单词
ancillae
ankyrin repeat
automatic moisture titrator
be coming along
be decorated with
Benedictinism
capsula fibrosa perivascula
chrome tanner
clip circuit
combustion attemperator
coupled channel Born approximation
cringely
cubital furrow
cycliccal variable
dee aperture
defined area
dehydrofluorination
demand the assignment of a right
dislocation density
doctorships
echo integrator
epuilin
equalizer spring case
fishbone receiving antenna
flag tower
fokker-planck
foliosa
fostal
free soil parties
gastrea theory
ghost of a
green white
hartley (chegutu)
have ample food and clothing
hemigamete
high-finance
high-pressure sodium lamp
high-speed passenger train
hypotrachyna koyaensis
Ichtal
impulse control disorder
inocular antennae
jccus
kali-keratophyre
Kremnica
krym (crimea)
line of position
macro constituent
make a proverb to all the people
make no pretence to
malaria aestivo-autumnalls
Microcomplement
muscle-bound
mythicisms
nasal canthuss
neilah
neuropins
non-fortuity
nontrivial manifold
normal temperature vessel
officinale
old chum
Otoceras
outprized
passadoes
passenger car trailer combination
photoelectric absorption cross section index
plane-maker
polyunguia
puncta ischidiacum
pyric factor
r-s
rate by volume
re-cognise
root-hog-or-die
Rostrenen
rupatta
sanren decoction
scleroscope hardness test
semi-circular channel
Shirley sauce
silica base sand
slat-type conveyor
sparganium romosum Huds.
spear throwers
spectrum analyzer system
Stevenson screen
tambourin
tantawi
theatrical agents
three-person
time constant of damping
timescope
trifolium reflexums
utcp
visceral
water oak
white witch
wind screen
wire-wools
wool sorts
zymotechnic