时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   太空电影一直是个吸人眼球的题材,最近比较火的当属《星际穿越》吧!美国登月居然被说成了是虚构的,不得不佩服导演的脑洞。该电影基于知名理论物理学家基普·索恩的黑洞理论经过合理演化之后,加入人物和相关情节改编而成。片中绚丽的视觉效果烘托出“爱”的主题,影片中更不乏令人深思的经典台词,今天就一起来盘点吧~1. Cooper: Mankind was born on Earth. It was never meant to die here.


  库珀:人类生在地球, 但绝不应该在这里灭亡。
  2. Cooper: We used to look up at the sky and wonder at our place in the stars, now we just look down and worry about our place in the dirt.
  库珀:我们曾经仰望星空,思考我们在宇宙中的位置,而现在我们只会低着头,担心如何在这片土地上活下去。
  3. Do not go gentle into that good night. Old age should burn and rave 2 at close of day. Rage, Rage against the dying light.
  不要温和地走进那个良夜。白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮。怒斥吧,怒斥光的消逝。
  4. Cooper: We'll find a way; we always have.
  库珀:我们会找到办法的,我们总有办法。
  5. Brand: Love is the one thing that transcends 3 time and space.
  布兰德:只有爱可以穿越时空。
  6. Cooper: We've always defined ourselves by the ability to overcome the impossible. And we count these moments. These moments when we dare to aim higher, to break barriers, to reach for the stars, to make the unknown known. We count these moments as our proudest achievements. But we lost all that. Or perhaps we've just forgotten that we are still pioneers. And we've barely begun. And that our greatest accomplishments 4 cannot be behind us, because our destiny lies above us.
  库珀:我们总坚信自己有能力去完成不可能的事情。我们珍视这些时刻,这些我们敢于追求卓越、突破障碍、探索星空、揭开未知面纱的时刻,我们将这些时刻视为我们最值得骄傲的成就。但我们已经失去了这一切。又或者,也许我们只是忘了我们仍然是开拓者,我们才刚刚开始。那些伟大的成就不能只属于过去,因为我们的命运就在太空。
  7. [after the explosion]
  (爆炸之后)Cooper: What's your trust setting TARS 1?
  库珀:塔斯,你的信任值是多少?
  TARS: Lower than yours apparently 5.
  塔斯:显然比你们低。

焦油,沥青,柏油( tar的名词复数 )
  • Around 280 degrees C, Volatile gases and flammable tars are released. 在大约摄氏280度,挥发性的气体和可燃焦被放出。
  • Tars could be seen walking towards the harbor. 可以看到水手正在走向港口。
vi.胡言乱语;热衷谈论;n.热情赞扬
  • The drunkard began to rave again.这酒鬼又开始胡言乱语了。
  • Now I understand why readers rave about this book.我现明白读者为何对这本书赞不绝口了。
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的第三人称单数 ); 优于或胜过…
  • The chemical dilution technique transcends most of the difficulties. 化学稀释法能克服大部分困难。
  • The genius of Shakespeare transcends that of all other English poets. 莎士比亚的才华胜过所有的其他英国诗人。
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
adv.显然地;表面上,似乎
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
标签: 台词
学英语单词
abraison platform
address-of operator
adiantum flabellulatum
alidate
amphibious task force
audio response control unit
automatic gland packing
automatic rifle
banded matrix
battard
bird watcher
black tea
Bokeo
Brosombra
Bucephaluses
bulliable
business research
calibration figure
campanologist
Chiseldon
cinch bolt
combined trade-marks
commoditise
constitutional rules
constricted
courage
crown proceedings
deflagrators
diffuse myoma
disrupting explosives
dove-tailing
drainage appliance
dualistic
dynamic fleshcorrection
e.o
electric bone saw
electric heating chamber
elliptical coordinates
enblastoma
endophilin
exigency, exigence
fandango.com
Fissistigma balansae
four-striper
front shackle
golden valley
Golynki
Grosshabersdorf
helotid
hswas
imminency
Internet appliance
jointmeal
Kannigyi
Kibondo
Kvachina, Bukhta
laipson
linguistic aesthetics
Lomello
lubricating oil filling pipe
make a conversation
market researcher
Mello-Roos
miscellaneous advances
Mitomoni
modified Kraemer system
mughniyah
multispeaker
navite
nienabers
nonalluvial
open-cycle
optical phase shifter
passive branching device
posterior semilunar valve
potted element
powdery mildews
quadrupole lenses pair
reversible controller
Roberval balance
rocked
S.T.S.
slight one's work
so far as
somnolism
sound intensity measurement
spurge nettles
submicroscopic cytology
sun-
taken over
tannage
Thiosalicylate
tin-roof
to the best of your knowledge
total throw
toxemias of pregnancy
ultra-acoustic
ureidopropionase
viola adenothrix tsugitakaensis
water flag
weld arc spot weld
wergilds