希望长着翅膀19 The First Snow
时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:希望长着翅膀
19 The first snow
——Henry Wadsworth Longfellow
The first snow came. how beautiful it was, falling so silently, all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of the living, on the graves of the dead! All white save the river, that marked its course by a winding 1 black line across the landscape, and the leafless trees, that against the leaden sky now revealed more fully 2 the wonderful beauty and intricacy of their branches! What silence, too, came with the snow, and what seclusion 3! Every sound was muffled 4; every noise changed to something soft and musical. No more trampling 5 hoofs 6, no more rattling 7 wheels! Only the chiming of sleigh-bells, beating as swift and merrily as the hearts of children.
参考中文:
19 第一场雪
第一雪降临了。真美啊!整日整夜,悄无声息地飘落,落在高山上,落在草地上,落在生者的房顶上,落在逝者的坟茔上!万物皆白,惟有河流蜿蜒成一条墨线穿过雪野,还有无叶的林木,衬映在铅灰色天空下,此刻更显得枝桠交错,仪态万千。初雪飘落时,是何等的宁谧,何等的幽静!万籁俱寂,所有的噪音都化作柔和的音乐。再也听不见得马蹄声,也听不见嘎嘎车轮声!只有雪撬的铃声如乐,似孩子们的心狠 在欢快地跃动。
- A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
- The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
- She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
- I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
- muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
- There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
- Diplomats denounced the leaders for trampling their citizens' civil rights. 外交官谴责这些领导人践踏其公民的公民权。
- They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires. 他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。