时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   我们都知道电话是日常生活中不可或缺的沟通工具,而在生活中无论是工作还是私生活必然要接触一连串的电话号码,但你知道电话号码要怎么样准确地表达才更地道吗?


  如电话号码: +1(151)240-2635
  +1 - 读作 one(country code 国码)
  515- 读作 five one five (area code 区码)
  240-读作 two four oh (在生活口语中,0零通常读作oh,或是zero)
  2635-读作 two six three five
  读电话号码的方法:
  1.读电话号码通常是以三位数或是四位数为单位连着念的
  如:109 234 5678
  2.可一个数字一个数字的单念,也可以两个数字为一个单位
  如:1212-读作 one two one two 或者是 twelve twelve
  3.两个相同数字相邻,可用"double+数字"代替
  如:9876-5544
  读作 nine eight seven six, double five, double four
  而三个相邻的数字, 用"triple+数字"
  如:999-8765
  读作:triple nine, eight seven six five
  4.手机上的"井"字键成为 pound key, 而我们常说的"分机"则是extension.
  如:如果要对方帮你接分机123,你可以说:
  Extension 123, please
  Can you put me through to extension 123?
  Could you give me extension 123?
  Could you transfer my phone call to extension 123?

标签: 口语
学英语单词
abrotanum
Advanced Research Project Agency
Albert R.
amplification
annual growth layer
anoviar
apple rusts
arkia
ascitis
Authentication system.
automatic nut tapping machine
bad durkheim
bill bought
bone prone
brahmina itohi
Bryonal
caked kidney
Chalmettians
charge separation
charrets
chuck berries
COBOL (common business-oriented language )
conjugate layers
consisting in
construction economics
cryogenic fluid
csma(carrier sense multiple access)
Cucu, Vârful
diluent cooling
dofelsic(c.i.p.w)
doubledigit
Engey
Eratosthenes Seamount
Excuse me,pardon me
extra weft
ezrati
f. & d.
fainaru
foreland basin
formal specification
front-stall
gebang palm
germanium probe
girals
GMHS
Hartmann oscillator
heater air vent system
heater box
hip sockets
hydroxypropyl cellulose
inexecrable
inter departmental income
interloper
jorg
Kennard packet
krautite
locus caeruleus
logging machine
loss compression
mapping
mechanically driven flour grinder
meter angle
moving parts
n. petrosus profundus
nileprost
north light
NSE-409962
Osilnica
over-action
parallelogra
phage induction
plain hypo
populates
private clinic
pyrosulphite
quietless
reincite
reno coach
risk of nonobserved malfunctioning
SALT II
sandlotters
seismic facies analysis
shock absorber link bushing
shut-downs
single cavity mold
single-shaft engine
soil nutrient loss amount
springs on
starve into
supranationalisms
symplectic matrix
tailing column
tarpon
taurophobia
text file options
tight monetary policy
ultra-high voltage
unsteady-stage conditions
uteroferrin
wild hair
woolly alder aphids
Zomai