时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   我们都知道电话是日常生活中不可或缺的沟通工具,而在生活中无论是工作还是私生活必然要接触一连串的电话号码,但你知道电话号码要怎么样准确地表达才更地道吗?


  如电话号码: +1(151)240-2635
  +1 - 读作 one(country code 国码)
  515- 读作 five one five (area code 区码)
  240-读作 two four oh (在生活口语中,0零通常读作oh,或是zero)
  2635-读作 two six three five
  读电话号码的方法:
  1.读电话号码通常是以三位数或是四位数为单位连着念的
  如:109 234 5678
  2.可一个数字一个数字的单念,也可以两个数字为一个单位
  如:1212-读作 one two one two 或者是 twelve twelve
  3.两个相同数字相邻,可用"double+数字"代替
  如:9876-5544
  读作 nine eight seven six, double five, double four
  而三个相邻的数字, 用"triple+数字"
  如:999-8765
  读作:triple nine, eight seven six five
  4.手机上的"井"字键成为 pound key, 而我们常说的"分机"则是extension.
  如:如果要对方帮你接分机123,你可以说:
  Extension 123, please
  Can you put me through to extension 123?
  Could you give me extension 123?
  Could you transfer my phone call to extension 123?

标签: 口语
学英语单词
a priest of Bacchus
adiadochocinesia
Ambele
anomphalus
appletalk transaction protocol
arc cracking
Awara
banjuwangi (banyuwangi )
bareass(ed)
birdtable
BOINC
Broby
cervantes saavedras
common natural resources
computer-assisted communication system
converting pipe
cosine equilizer
crook-backed
diffraction resolution
directional listening
driving light
elastic packing
envionment,java
Epilobium fastigiatoramosum
erected virtual image
expected earning
extensor longus pollicis
fieldworker
fogan
forcedly
fuel cut off
giles
high anion gap metabolic acidosis
home-bases
hydraulic efficiency pitch control system
hydro-sand-blasting installation
hydrodynamic turbulence
hyposiagonarthritis
Kirman
knock thedaylights out of
Lenhossek's processes
likest
link whoring
lobed leaves
lumiere
maximum operation mass
mealy potato
mosaic of sugarcane
mulberry white caterpillar
multiprocessor performance analysis
my Friends
mycetophagous
needle slot screen
Neo-Morrhuol
neo-romanesque
Ngourti
Nikasol
non articulated loco motive
non-randomized test
notice of arrive
oreumenes decoratus
out of track
overnoising
panturbinate
parallel half subtracter
photoelasticity test
pipe connecting flange
Poison Dart
porous-type reservoir
post-practice
pseudo-Muslim
quaternary mixture
questin
reconstruction of bladder with ileum
recoverable strain
redundant force
Rembrandtish
rolark
roughing down
seed tank
selfoscope
stratfield
Stymphalian birds
sub-conscious
suprascapular vein
surface configuration
Syzygium hainanense
tactical missile (tm)
take a warm
take sth up
transition life-zone
transmission type radioisotope gauge
Tretal
Tube-Eye
twelvepenny
unassimilably
upright joint
vinyl ether resin
watch(-)dog
well-humoured
white elephant sale
Words are the wise man's counters and the fool's money.