听歌学英语:泰勒最新凄美单曲 Safe And Sound
听歌学英语:泰勒最新凄美单曲 Safe And Sound
Taylor Swift联手The Civil Wars的新曲"Safe and Sound"(安然无恙)作为电影"The HungerGames"(饥饿游戏)的原声带。The Civil Wars是一支美国独立民谣乐队。
"Safe and Sound"这首歌与泰勒以往的演唱风格不同,在吉他的伴奏下,她的歌声更显空灵,同时又有气势磅礴之感。基于电影故事有美版“大逃杀”之说,歌词凄美而绝望。
I remember tears streaming down your face
when I said, I'll never let you go
When all those shadows almost killed your light
I remember you said, don't leave me here alone
But all that's dead and gone and passed tonight
Just close your eyes
the sun is going down
You'll be all right
no one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe and sound
Don't you dare 1 look out your window darling
everything's on fire
The war outside our door keeps raging 2 on
hold on to this lullaby
even when the music's gone
歌词解析:
宁静的夜晚听着这样轻柔的旋律,心情很舒畅、惬意。喜欢这样几句歌词:Just close your eyes, the sun is going down. You'll be all right, no one can hurt you now. Come morning light, you and I'll be safe and sound. 只需闭上你的眼睛,太阳已西沉。你会没事的,如今没有人能伤害你了。当明日晨光初现,我们都将安然无恙。下面我们来学习歌词中的短语。
Come morning light, you and I'll be safe and sound.
当明日晨光初现,我们都将安然无恙。
safe and sound 安然无恙
I am glad to see you safe and sound.
我很高兴看到你安然无恙。
I remember tears streaming down your face,when I said, I'll never let you go.
我记得泪水顺着你的脸颊流下,当我说我将永不放开你的手。
stream down 流下
Then tears started to stream down their cheeks.
泪水开始顺着他们的面颊流淌下来。
I remember you said, don't leave me here alone.
我记得你说过:“别把我一个人扔下。”
leave me alone 别管我,不要打扰我。
Leave me alone. I don't want to talk to anybody right now.
让我单独待会儿。我现在不想和任何人说话。
Don't you dare look out your window darling, everything's on fire.
亲爱的,你害怕看到窗外吧,一切都在燃烧。
on fire 着火;起火;在兴头上;非常激动
The building was set on fire yesterday.
这座大楼昨天着火了。
The insult 3 to his dead mother set his blood on fire.
对他已故的母亲的侮辱使他极为愤怒。
The war outside our door keeps raging on, hold on to this lullaby, even when the music's gone.
门外的战争仍在激烈的进行,牢牢记得我为你唱的这只摇篮曲,即使音乐已经停止。
rage 4 愤怒;狂暴,肆虐;情绪激动
He had a fit of rage-he could hardly control himself.
他勃然大怒-几乎控制不住自己了。
- He didn't dare to look at her in the face.他不敢正眼看她。
- How dare you?Take your hand off me at once.放肆!马上把你的手挪开。
- Firemen tried to quench the flames raging through the building. 消防队员奋力扑救大楼中熊熊的火焰。
- The stream had become a raging torrent. 小溪变成了一条汹涌的急流。
- You will insult her if you don't go to her party. 你要是不去参加她举办的聚会,就对她太无礼了。
- I can't sit down with that insult.我不能忍受那种侮辱。