Starbucks Collects for Job Growth Program
英语课
The weak economy in the United States has made it tough for many people to find work. The Starbucks coffee company, based in Seattle, Washington, is trying to promote job growth through its new Create Jobs for USA program. This month, the company began collecting donations from its customers that will be loaned to small businesses that promise to hire people in lower income communities.
“I’ll take a grande coffee of the day please, with room for cream. And I’d like to donate $5 to the create jobs program," said Sally Shafor at a Starbucks in Alexandria, Virginia.
She has a job, but she knows people who don’t. "I know that the economy has made it difficult for many people to find jobs these days, and so if there is any way I can help, I’m happy to," she said.
Starbucks is hoping millions of customers like Shafor will be happy to contribute money at its stores in the United States. Adam Brotman, a spokesman for Starbucks, says the company is giving $5 million to get the program started. “It’s no longer enough for a company, in this day and age, to just serve its customers, employees and shareholders 1. It’s a company’s responsibility, as a corporate 2 citizen, to serve the very communities where they do business," he said.
Brotman says small businesses create the most new jobs, but many of them can’t hire new workers now because they are not able to get credit. "We went looking for a way we could put our dollars to work in underserved communities [with] small businesses and community businesses, because they would have the most impact for job creation," he said.
Starbucks is covering the program's administrative 3 costs. The donations are being given to the Opportunity Finance Network, a non-profit that works with 180 local financial institutions which provide loans to low-income communities.
“The reason that we chose the Opportunity Finance Network to be our partner is because they have already selected the most impactful of these community development financial institutions, or CDFI’s, serving the most in-need neighborhoods in the country,' said Brotman.
Mark Pinsky, chief executive officer at the Opportunity Finance Network, says the businesses must be able to hire people quickly. “It will create construction jobs for people who build homes or office buildings. It will create jobs for teachers and school administrators 4. And it will take care of people who work in offices," he said.
He says the small businesses will be audited 5 to make sure the donations are being used to create jobs.
Economist 6 Mark Zandi at Moody's Analytics says it is up to private industry to help stimulate 7 the economy - especially since President Obama and the U.S. Congress have not been able to agree on a jobs creation program. “The government can help during crisis and try to fill the void when people are panicked, but at the end of the day, we need the private companies and private sector 8 to come together and create those jobs," he said.
He notes it may not be easy for Starbucks to get donations during a recession. “I don’t know if this is going to be a success, but hopefully, this is an idea that captures the imagination and people contribute," he said.
Adam Brotman says Starbucks DOES hope to inspire other companies. “That they will either join us, or partner with us, or they’ll do something similar, because we just hope to be a catalyst 9 and an inspiration for change," he said.
n.股东( shareholder的名词复数 )
- The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
- the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
- This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
- His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
adj.行政的,管理的
- The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
- He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
n.管理者( administrator的名词复数 );有管理(或行政)才能的人;(由遗嘱检验法庭指定的)遗产管理人;奉派暂管主教教区的牧师
- He had administrators under him but took the crucial decisions himself. 他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。 来自辞典例句
- Administrators have their own methods of social intercourse. 办行政的人有他们的社交方式。 来自汉英文学 - 围城
v.审计,查账( audit的过去式和过去分词 )
- The accounts have to be audited by a firm of external auditors. 这些账目必须由一家外聘审计员的公司来稽查。 来自《简明英汉词典》
- E. g. few if any charities collection publishes audited accounts. 例如很少义款收集有公布经过查核的帐目。 来自互联网
n.经济学家,经济专家,节俭的人
- He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
- He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
- Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
- Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
- The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
- The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
标签:
Collect